Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Zen Poems of China and Japan: The Crane's Bill

Edited and translated by , Edited and translated by
  • Formatas: EPUB+DRM
  • Išleidimo metai: 01-Dec-2007
  • Leidėjas: Grove Press / Atlantic Monthly Press
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9780802198266
Kitos knygos pagal šią temą:
  • Formatas: EPUB+DRM
  • Išleidimo metai: 01-Dec-2007
  • Leidėjas: Grove Press / Atlantic Monthly Press
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9780802198266
Kitos knygos pagal šią temą:

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

Critical notes accompany translations of more than one hundred and fifty poems reflecting the truths of Zen Buddhism

Capturing in verse the ageless spirit of Zen, these 150 poems reflect the insight of famed masters from the ninth century to the nineteenth. The translators, in collaboration with Zen Master Taigan Takayama, have furnished illuminating commentary on the poems and arranged them as to facilitate comparison between the Chinese and Japanese Zen traditions. The poems themselves, rendered in clear and powerful English, offer a unique approach to Zen Buddhism, ?compared with which,’ as Lucien Stryk writes, ?the many disquisitions on its meaning are as dust to living earth. We see in these poems, as in all important religious art, East or West, revelations of spiritual truths touched by a kind of divinity.”


Capturing in verse the ageless spirit of Zen, these 150 poems reflect the insight of famed masters from the ninth century to the nineteenth. The translators, in collaboration with Zen Master Taigan Takayama, have furnished illuminating commentary on the poems and arranged them so as to facilitate comparison between the Chinese and Japanese Zen traditions. The poems themselves, rendered in clear and powerful English, offer a unique approach to Zen Buddhism, ?compared with which,” as Lucien Stryk writes, ?the many disquisitions on its meaning are as dust to living earth. We see in these poems, as in all important religious art, East or West, revelations of spiritual truths touched by a kind of divinity.”