Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Avant-garde Orientalism: The Eastern 'Other' in Twentieth-Century Travel Narrative and Poetry

  • Formatas: EPUB+DRM
  • Išleidimo metai: 20-Jan-2017
  • Leidėjas: Springer International Publishing AG
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9783319503738
  • Formatas: EPUB+DRM
  • Išleidimo metai: 20-Jan-2017
  • Leidėjas: Springer International Publishing AG
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9783319503738

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

This study explores the work of Western avant-garde writers who traveled to and wrote about Asia and North Africa. Though exoticist in outlook, many of these writers were also anti-colonialist and thus avoided some of the pitfalls of academic orientalism by assuming an aesthetics of diversity while employing strategies of provocation and reciprocity. As a survey of works on travel (including essays, novels, poems, and plays), the book challenges or modifies many postcolonial assumptions about Western writers on the Orient: from the French Surrealists to the American Beats and even transnational authors of the new millennium. Through a synthesis of avant-garde, postcolonial, and travel literature theories, Avant-garde Orientalism works in the best tradition of comparative literary study to identify and analyze a distinct category of world literature. 

TABLE OF CONTENTS1. Introduction Avant-garde offensive Avant-garde orientalism, or a visionary exoticism Discontinuous itineraries2. The Poetics of Travel, Postcolonial Criticism, and the Theory of the Avant-Garde Travel theory"s assimilation of postcolonial method: MacCannell, Said The Derridean inflection and the emergence of the hybrid: Spivak, Bhabha Global ideoscapes, postmodern tourists, and postmillennial reconsiderations: Appadurai, Kaplan, Almond Theorists of the Avant-Garde: Poggioli, Bürger, Horkheimer and Adorno3. A Literary Genealogy of Avant-garde Orientalism Romanticist origins of avant-garde orientalism Mann"s Venice as fatal gateway to the East Kafka"s French Algerian penal colony Tearing up the colonies: arbitrary arbiters and itinerant marginals in Genet and Duras From avant-garde affront to postmodern indifference: Geoff Dyer"s East/West automata of empire A Bengali Indian in Egypt: Amitav Gh

osh"s medieval alternative The songs of the fedayeen: Saint Genet among the lions6. India Disembodied India: Frederic Prokosch"s The Asiatics  Barbarian sightings: the Lacanian subject of Henri Michaux A labyrinth of multitudes: Octavio Paz"s embassy to the outcastes The Beats in the jungle: Ginsberg, Orlovsky, Snyder, and Kyger7. Conclusion: The Far East Segalen, Michaux, and Barthes: from diversity to "the clangor of cymbals"  World literature and simultaneous contrasts

Recenzijos

Sweet goes so far as to claim that these [ avant-garde] travel writings can at times prove more effective than postcolonial critique because they work by stealth and disguise to unleash a kind of generalized laughter at orientalist assumptions . Fictional strategies, like parody, counter orientalism by showcasing its nonsensical nature, whereas postcolonial theory always risks aggrandizing orientalism through the very operation of critique. While critique takes orientalism too seriously, fiction knows it to be a fantasy ripe for parody. (Jonathan Fardy, A Review of International English Literature, Vol. 51 (1), January, 2020) Sweet avoids the pitfall of generalization and is careful to analyze what sets his many authors apart thanks to his method of simultaneous cultural contrasts (Robert Delaunay), which makes it possible to expose starkly different and oftentimes contradictory portraits of the Orient, including several transnational English-language authorsof the new millennium. (Tom Conner, French Review, Vol. 92 (3), March, 2019) Sweet recognizes that avant-garde principles of formal innovation reinforce traditional orientalist discursive practice while also, at crucial moments, radically altering it (2). Thus, Sweet is not trying to replace critical readings with positive ones but rather to recuperate visions of radical acceptance within moments that also reassert stereotypes. (Kyle Garton-Gundlings, ALH Online Review, May, 2018) Sweet concludes his monograph by arguing how avant-garde orientalism is a type of World Literature that differs from other orientalist literatures through its alternating strategies of aggression and reciprocity as well as its genuine commitment to alterity, the alterity of an imaginary, participatory future . (Joey S. Kim, Postcolonial Studies, February, 2018)

Daugiau informacijos

"[T]his is an original topic. For too long postcolonial approaches, at least in French and francophone studies, have veered away from metropolitan canonical/radical narrative as an area of inquiry (a major strand of this study). [David LeHardy Sweet] provides an ambitiously large transnational conspectus. Taking forward postcolonial ideas through literature produced on home territory is timely and part of a trend towards more diverse applications of postcolonial thought." (Susan Harrow, Ashley Watkins Professor of French, University of Bristol) "The work is [...] boldly creative, witty and provocative. Dr. Sweet's discussion is nuanced and complex but in a style that shows verve and flair. I found myself putting exclamation points in the margins in response to the author's acute and insightful claims." (Keith Gandal, Professor of English, The City College of New York, CUNY) "In Avant-Garde Orientalism, David Sweet takes on a body of writing by twentieth-century authors who traveled to North Africa, the Middle East, and South Asia, critical of the politics and mainstream culture of the West while experimenting with literary modes and forms. Through a series of careful and provocative readings of figures from Gide, Bowles, and Durrell, to Burroughs, Pynchon and Ghosh, he forces us to reconsider the place of their work in postcolonial discourse, without ignoring its complicity in Orientalism. His nuanced and non-apologetic critical survey of some of the most important and complex works of twentieth-century fiction and travel writing elicits a commitment to a future in which radical alterity might be the grounds for global politics." (Brian T. Edwards, Northwestern University, author of After the American Century: The Ends of U.S. Culture in the Middle East)
1 Introduction
1(28)
Avant-garde Offensive
4(5)
Avant-garde Orientalism, or a Visionary Exoticism
9(7)
Discontinuous Itineraries
16(13)
2 The Poetics of Travel, Postcolonial Criticism, and the Theory of the Avant-garde
29(42)
Travel Theory's Assimilation of Postcolonial Method: MacCannell, Said
29(8)
The Derridean Inflection and the Emergence of the Hybrid: Spivak, Bhabha
37(5)
Global Ideoscapes, Postmodern Tourists, and Postmillennial Reconsiderations: Appadurai, Kaplan, Almond
42(10)
Theorists of the Avant-garde: Poggioli, Burger, Horkheimer, and Adorno
52(19)
3 A Literary Genealogy of Avant-garde Orientalism
71(42)
Romanticist Origins of Avant-garde Orientalism
73(8)
Mann's Venice as Fatal Gateway to the East
81(4)
Kafka's French Algerian Penal Colony
85(4)
Arbitrary Arbiters and Itinerant Marginals in Genet and Duras
89(12)
From Avant-garde Affront to Postmodern Indifference: Geoff Dyer's East/West Split
101(12)
4 The Maghreb and Tangier
113(44)
A Hermeneutics of Aggression and Reciprocity
114(4)
From Pastoral to Horror: Gide and Bowles in the Maghreb
118(16)
"Innaresting Sexual Arrangement": William Burroughs Takes Tangier
134(23)
5 Egypt and Palestine
157(50)
Fecundity of the Dead: Cocteau Meets the Pharaohs
159(5)
Muscular Impotence: Marinetti's Futurist Egypt
164(5)
Durrell's Alexandria
169(7)
Pyuchou's Baedeker Farce and the Automata of Empire
176(5)
A Bengali Indian in Egypt: Amitav Ghosh's Medieval Alternative
181(6)
The Songs of the Fedayeen: Saint Genet Among the Lions
187(20)
6 India
207(62)
Disembodied India: Frederic Prokosch's' The Asiatics
210(9)
Barbarian Sightings: 'Die Lacanian Subject of Henri Michaux
219(12)
A Labyrinth of Multitudes: Octavio Paz's Embassy to the Out castes
231(16)
The Beats in the Jungle: Ginsberg, Orlovsky, Snyder, and Kyger
247(22)
7 Conclusion: The Far East
269(30)
Segalen, Michaux, and Barthes: From Diversity to "The Clangor of Japanese Instruments"
270(9)
World Literature and Simultaneous Contrasts
279(20)
Bibliography 299(1)
Index 299
David LeHardy Sweet is the author of Savage Sight/Constructed Noise: Poetic Adaptations of Painterly Techniques in the French and American Avant-gardes and the translator of Jean Baudrillards The Divine Left. He received his doctorate in Comparative Literature from Columbia University and has taught literature at various universities in New York, Chicago, Paris, and Cairo. He now lives in New York.