Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Bad English: Literature, multilingualism, and the politics of language in contemporary Britain

  • Formatas: 296 pages
  • Serija: Manchester University Press
  • Išleidimo metai: 28-Jul-2020
  • Leidėjas: Manchester University Press
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9781526108852
  • Formatas: 296 pages
  • Serija: Manchester University Press
  • Išleidimo metai: 28-Jul-2020
  • Leidėjas: Manchester University Press
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9781526108852

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

Bad English examines the impact of increasing language diversity in transforming contemporary literature in Britain, in the context of its contested language politics. Exploring a range of poetry and prose, it makes the case for literature as the preeminent medium to probe the terms and conditions of linguistic belonging.

Bad English investigates the impact of increasing language diversity, precipitated by migration, globalisation, and new forms of communication, in transforming contemporary literature in Britain. Considering writers whose work engages experimentally, playfully, and ambivalently with English’s power, while exploring what it means to move between forms of language, it makes the case for literature as the pre-eminent medium to probe the terms of linguistic belonging, and for a diverse and growing field of writing in Britain defined by its inside/outside relationship to English in its institutionalised forms.

Bad English offers innovative readings of writers including James Kelman, Tom Leonard, Suhayl Saadi, Raman Mundair, Daljit Nagra, Xiaolu Guo, Leila Aboulela, Brian Chikwava, and Caroline Bergvall. Drawing on insights from applied linguistics and translation studies as well as literary scholarship, it will appeal to students and academics across these disciplines.

Recenzijos

'Bad English is a refreshing and valuable account of creativity in the study of language. It may position itself as primarily enriching literary scholarship, but it is also of clear value to Applied Linguistics.' Key Words: A Journal of Cultural Materialism -- .

Introduction: Bad English
1 Thi langwij ah thi guhtr
2 Dictionary trawling
3 Prosthetic language
4 Passing my voice into theirs
5 Living in translation
6 The language is the border
Conclusions: Say Parsley
References
Index -- .
Rachael Gilmour is Professor of Contemporary Literature and Postcolonial Studies at Queen Mary University of London -- .