Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Chartier in Europe

Contributions by , Edited by , Contributions by , Contributions by , Edited by , Contributions by , Contributions by , Contributions by , Contributions by , Contributions by
  • Formatas: 228 pages
  • Serija: Gallica
  • Išleidimo metai: 18-Sep-2008
  • Leidėjas: D.S. Brewer
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9781846156175
  • Formatas: 228 pages
  • Serija: Gallica
  • Išleidimo metai: 18-Sep-2008
  • Leidėjas: D.S. Brewer
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9781846156175

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

The significance of the works of Alain Chartier in the development of European literature.

Chartier in Europe is the first sustained enquiry into the distinctive influence of the fifteenth-century French poet and diplomat, Alain Chartier, on the reading and writing cultures of England, Italy, Scotland, and Spain,as well as France. Opening with essays that assess Chartier's own construction of an authoritative voice, the volume then analyses the transmission and reception context of his Latin and French prose and poetry, and examines theways in which the translation of his work into other vernaculars shaped his burgeoning reputation. Established and younger scholars from the fields of English, French, History, Scottish and Hispanic studies build a cross-disciplinary approach that illuminates Chartier's importance not only in the realm of French literature but in the evolution of a wider European literature. In addition, Chartier in Europe presents a full bibliography of published work on Chartier and includes a foreword by James Laidlaw, the first modern editor of Chartier's complete French poetical works.

EMMA CAYLEY is Senior Lecturer in French at the University of Exeter; ASHBY KINCH is Associate Professor of English Literature at the University of Montana.

OTHER CONTRIBUTORS: Barbara K. Altmann, Julia Boffey, Florence Bouchet, William Calin, Douglas Kelly, James Laidlaw, Joan E. McRae, Catherine Nall, ClaraPascual-Argente, Dana Symons.

Recenzijos

[ C]e volume présente d'intéressantes s études de cas. Alain Chartier y est révélé non seulement comme un počte toujours soucieux de lier la poésie ą l'actualité, mais aussi comme un maitre ą penser d'ampleur international, ą redécouvrir. * LES LETTRES ROMANES * An important and welcome addition to the ongoing reassessment of the fifteenth-century French poet and diplomat Alain Chartier. [ ...] The cumulative effect of this wide-ranging cross-disciplinary collection is not only to demonstrate Chartier's broad and deep importance for fifteenth-century European literature, but also to contribute a significant building block to the ongoing project of rehabilitating the fifteenth century itself. These concise but rich essays are without exception well-written, solidly argued, free of hyperbolic jargon, and thoroughly by the contributors' scholarly expertise and hands-on archival research. * JOURNAL OF ENGLISH AND GERMANIC PHILOLOGY * This carefully produced volume is a major contribution to Alain Chartier studies and also sheds light on many more general issues of interest to medievalists, such as the composition and transmission of manuscript collections; translations and adaptations and the new meanings they acquire in different locales and time periods; and the circulation and consumption of early printed books. * CAHIERS DE RECHERCHES MÉDIÉVALES *

Foreword vii
James Laidlaw
List of Contributors
viii
Acknowledgements ix
List of Abbreviations
x
Introduction
1(14)
Emma Cayley
Ashby Kinch
Part I: Authorising Chartier
Boethius as Model for Rewriting Sources in Alain Chartier's Livre de l'Esperance
15(16)
Douglas Kelly
`Vox Dei, vox poetae': The Bible in the Quadrilogue invectif
31(14)
Florence Bouchet
`Car rompre vault pis que ployer': Proverbial Pleasure in La Belle Dame sans mercy
45(16)
Dana Symons
Alain Chartier's Livre des Quatre Dames and the Mechanics of Allegory
61(14)
Barbara K. Altmann
Part II: Transmitting Chartier
`Ainchois maintien des dames la querelle': Poetry, Politics and Mastery in the Manuscript Tradition of Alain Chartier
75(16)
Emma Cayley
Cyclification and the Circulation of the Querelle de la Belle Dame sans mercy
91(14)
Joan E. McRae
The Early Reception of Chartier's Works in England and Scotland
105(14)
Julia Boffey
Part III: Translating Chartier
From Invectivo to Inventivo: Reading Chartier's Quadrilogue invectif in Fifteenth-Century Castile
119(16)
Clara Pascual-Argente
William Worcester Reads Alain Chartier: Le Quadrilogue invectif and its English Readers
135(14)
Catherine Nall
The dit amoureux, Alain Chartier, and the Belle Dame sans mercy Cycle in Scotland: John Rolland's The Court of Venus
149(16)
William Calin
`La Crudele in amore': Carlo del Nero Reads La Belle Dame sans mercy
165(18)
Ashby Kinch
Bibliography 183(22)
Index 205
DOUGLAS KELLY is Emeritus Professor of French and Medieval Studies at the University of Wisconsin-Madison. JULIA BOFFEY is Professor of Medieval Studies in the Department of English at Queen Mary University of London.