Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Cognitive Perspectives on Bilingualism

Edited by , Edited by
Kitos knygos pagal šią temą:
Kitos knygos pagal šią temą:

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

Only 15 years ago bilingualism was somewhat outside the main debates in cognitive linguistics. Cognitive linguistics had, to a large extent, taken for granted the fact that language is embodied in our experience. However, not much attention was given to questions of whether any changes to our language repertoire alter the way we perceive the world around us. A growing body of recent research suggests that one cannot understand the cognitive foundations of language without looking at bi- and multilingual speakers. In this vein, the present book aims to contribute to the existing debate of the relationship between language, culture and cognition by assessing differences and similarities between monolingual and bilingual language acquisition and use. In particular, it investigates the effect of conceptual-semantic and pragmatic properties of constructions on code choice and code switching, as well as the impact of bilingual and bicultural education on speakers cognitive development. This collective volume systematises, reviews, and promotes a range of theoretical perspectives and research techniques that currently inform work across the disciplines of bilingualism and code switching.
Acknowledgements vii
Contributors ix
I Introductory remarks
Introduction
3(12)
Monika Reif
Justyna A. Robinson
Understanding bilingualism: Trends, challenges and perspectives
15(24)
Justyna A. Robinson
Monika Reif
II Theoretical considerations in bilingualism research
Bilingual pragmatic competence
39(26)
Istvan Kecskes
Construction grammar and code-mixing
65(26)
Philipp Wasserscheidt
III Input-related cognitive effects in code-mixing
Effects of frequency and word repetition on switch-placement
91(36)
Nikolay Asimov
Mixed NPs in German-English and German-Russian bilingual children
127(22)
Antje Endesfelder Quick
Elena Lieven
Michael Tomasello
IV Input sources in bilingual language development
Musical, audio-visual, poetic, and narrative Input: A longitudinal case-study of French-English bilingual first language acquisition
149(34)
Catrin Bellay
Input outside the classroom and vocabulary development: A dynamic perspective
183(32)
Hooping Chan
Wander Lowie
Kees de Bot
V Concluding remarks
Fine tuning cross-linguistic interaction: The nuts and bolts -- 207 Index
215
Pieter Muysken
Justyna Robinson, University of Sussex, UK; Monika Reif, University of Koblenz-Landau, Germany.