"This collection bridges disciplinary scholarship from critical language studies, Latinx critical communication, and media studies scholarship for a comprehensive exploration of Spanish-English bilingualism in the US and in turn, elucidating, more broadly, our understanding of bilingualism in a post-digital society. Chapters offer a state-of-the-art on research at the intersection of language, communication, and media, with a focus on key debates in Spanish-English bilingualism research. The volume provides a truly interdisciplinary perspective, synthesizing a wide range of approaches to promote greater dialogue between these fields and examining different communicative bilingual spaces. These include ideological spaces, political spaces, publicity and advertising spaces, digital and social media spaces, entertainment and TV spaces, and school and family spaces. This book will be of interest to students and scholars in bilingualism, language and communication, language and media, and Latin American and Chicano/a studies"--
This collection bridges disciplinary scholarship from critical language studies, Latinx critical communication, and media studies scholarship for a comprehensive exploration of Spanish-English bilingualism in the US and in turn, elucidating, more broadly, our understanding of bilingualism in a post-digital society.
|
|
viii | |
Foreword |
|
xvii | |
|
Introduction: Spanish in the U.S.: A Much-Needed Dialog between Linguistics and Communication/Media Studies |
|
1 | (12) |
|
|
|
1 Forgoing Multilingualism as a Collection of Elite Monolingualisms through Trans-rhetoric |
|
|
13 | (19) |
|
|
2 New Media Representations of Spanish Heritage Speakers: The Case of ttnosabokids |
|
|
32 | (13) |
|
|
|
|
|
|
3 Speaking Billennial: Digitizing Humor and Language in Llama, Pero Like, and mitu |
|
|
45 | (15) |
|
Manuel G. Aviles-Santiago |
|
|
4 Bilingual Strategies on News Media Production in the Post-digital Age |
|
|
60 | (17) |
|
|
|
5 Es porque some parents los hacen spoil: Perceptual Dialectology and Media Depictions of Bilingualism in New Mexico |
|
|
77 | (14) |
|
|
6 Language and a Cuban Diasporic Public Sphere: Performing the Political in Digital Independent Media and Social Networks |
|
|
91 | (21) |
|
|
|
7 Bilingualism in Gentefied: Portrayals of Code-switching in a Latinx Family Dramedy |
|
|
112 | (17) |
|
|
8 What's So Elite?: A Critical Discourse Analysis of Mediatized Code-switching in the Netflix Series Elite |
|
|
129 | (14) |
|
|
|
|
9 [ Cries in Spanish]: The Memetic Role of Soraya Montenegro in Latina/o/x Popular Culture |
|
|
143 | (16) |
|
|
|
|
10 Spanish-Language Advertising Trends: Shifting Language Hierarchies on Broadcast Television |
|
|
159 | (14) |
|
|
11 The Use of Bilingual Advertising Targeting Hispanics |
|
|
173 | (13) |
|
|
12 Media and Translation Studies: A Disconnection Fueling Language Leveling |
|
|
186 | (14) |
|
|
13 Media, Linguistics, and Translanguaging on the South Plains of Texas |
|
|
200 | (15) |
|
|
|
Gabriel Dominguez Partida |
|
|
14 Latinx Parents Raising Bilingual Children: An Exploration of the Monolingual Norm and Translanguaging in Family Language Practices |
|
|
215 | (18) |
|
|
|
15 "Mezcla, une y da identidad": Reimagining Spanish-Language Values Through a Multimedia Module on the History of the Language |
|
|
233 | (16) |
|
Maria Luisa Parra Velasco |
|
|
Carolina Melgarejo-Torres |
|
|
16 The Power of Critical Bilingual Spaces in School and Community: Counteracting Subtractive Assimilation of Latinx Migrants in the US |
|
|
249 | (16) |
|
|
|
17 Mexican Manhattan: Migrations through New York City and Latinx Literature en Espanol |
|
|
265 | (14) |
|
Definition of Key Concepts |
|
279 | (5) |
Index |
|
284 | |
Ana Sįnchez-Muńoz is Professor in Chicana/o Studies and in Linguistics/TESL at California State University, Northridge. She does research on sociolinguistics, bilingualism, heritage languages, and situations of language contact. Sįnchez-Muńoz has done extensive work on Spanish as a heritage language, examining how Spanish is developed, used, and maintained in the U.S.
Jessica Retis is the Director of the School of Journalism and the Bilingual Journalism Program, and CUES Distinguished Fellow at the University of Arizona. Her areas of research include Latin America, international migration, diasporas, and transnational communities; cultural industries; ethnic media; diversity and the media; Latino media in Europe, North America, and Asia, bilingual journalism, journalism studies, and journalism education.