Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Cotton Mather's Spanish Lessons: A Story of Language, Race, and Belonging in the Early Americas

3.67/5 (12 ratings by Goodreads)
  • Formatas: EPUB+DRM
  • Išleidimo metai: 05-Jul-2022
  • Leidėjas: Harvard University Press
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9780674275690
  • Formatas: EPUB+DRM
  • Išleidimo metai: 05-Jul-2022
  • Leidėjas: Harvard University Press
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9780674275690

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

"In 1699, Cotton Mather authored the first Spanish-language text in the English New World: a religious tract aimed at evangelizing readers across the Spanish Americas. Kirsten Silva Gruesz uses Mather's text to explore complex overlaps of race, ethnicity, and language in the early Americas, which continue to govern Latina/o/x belonging today"--

A sweeping history of linguistic and colonial encounter in the early Americas, anchored by the unlikely story of how Boston’s most famous Puritan came to write the first Spanish-language publication in the English New World.

The Boston minister Cotton Mather was the first English colonial to refer to himself as an American. He was also the first to author a Spanish-language publication: La Fe del Christiano (The Faith of the Christian), a Protestant tract intended to evangelize readers across the Spanish Americas. Kirsten Silva Gruesz explores the conditions that produced La Fe del Christiano, from the intimate story of the “Spanish Indian” servants in Mather’s household, to the fragile business of printing and bookselling, to the fraught overlaps of race, ethnicity, and language that remain foundational to ideas of Latina/o/x belonging in the United States today.

Mather’s Spanish project exemplifies New England’s entanglement within a partially Spanish Catholic, largely Indigenous New World. British Americans viewed Spanish not only as a set of linguistic practices, but also as the hallmark of a rival empire and a nascent racial-ethnic category. Guided by Mather’s tract, Gruesz explores English settlers’ turbulent contacts with the people they called “Spanish Indians,” as well as with Black and local native peoples. Tracing colonial encounters from Boston to Mexico, Florida, and the Caribbean, she argues that language learning was intimately tied with the formation of new peoples. Even as Spanish has become the de facto second language of the United States, the story of La Fe del Christiano remains timely and illuminating, locating the roots of latinidad in the colonial system of the early Americas.

Cotton Mather’s Spanish Lessons reinvents our understanding of a key colonial intellectual, revealing notions about language and the construction of race that endure to this day.



In 1699, Cotton Mather authored the first Spanish-language text in the English New World: a religious tract aimed at evangelizing readers across the Spanish Americas. Kirsten Silva Gruesz uses Mather’s text to explore complex overlaps of race, ethnicity, and language in the early Americas, which continue to govern Latina/o/x belonging today.

Recenzijos

In her revolutionary new book,Gruesz sets aside Mather the witch hunter to center him instead in a fascinating new story about raceIt is Grueszs thrillingly literary focus on a single textspinning out as much significance as she has convincingly shown it deservesthat makes her new consideration of him so rewarding. -- Joseph Rezek * Los Angeles Review of Books * A fascinating expedition into matters of race, language, and religionThat Gruesz can so convincingly link the miniscule actions of a late seventeenth-century printer in Boston with the huge contemporary issue of ethno-racial ambiguity in the US indicates the range and ambition of her book, fully achieved. -- Peter Hulme * American Literary History * As [ Gruesz] revisits the life and writings of Mather especially as connected to his La Fe del Christiano, she illustrates that his significance went well beyond the basic religious world of New England, entangling him in the broader, imperial context of the early modern world. -- Richard Bailey * H-Net Reviews * A new narrative about race and ideas, as well as practices, of belonging, with deep and explicit implications for Latina/o/x history todayGrueszs ambitious and innovative bookboth a macro history of language, ideas, and circulation and a micro history of Mather, his household, and his interactions with Native and Black peopleshould be widely read. -- Alejandra Dubcovsky * New England Quarterly * ExtraordinaryIn many ways [ Gruesz] expands what the biography of a text can achieve and shows how many aims it can encompassEvery early Americanist, from any discipline, should certainly read the introduction. Most should read the book in full. All will find insightful material to spur further studies. [ This book] contains important lessons for us all. -- Abram Van Engen * William & Mary Quarterly * Immersive and eye-openingMeticulously researched and elegantly written, this is an essential reconsideration of the historical and contemporary place of the Spanish language and Brown identity in the U.S. * Publishers Weekly * One of the most exciting and illuminating books I have read this century. Just when our nations institutions of historical memory are being called to account for their role in constructing entrenched systems of racialization, Gruesz reminds us that the political status of Latinx people in the United States remains profoundly unclear. Brilliantly combining historical, archival, and literary work, this book shows her to be a singular figure in American Studies today. -- Ramón Saldķvar, author of The Borderlands of Culture A stunningly researched and original take on Cotton Mather. Kirsten Silva Gruesz replaces entrenched US origins stories with a transformative account of labor, race, and nation. In so doing, she locates English-speaking America in a series of richly hemispheric new contexts. -- Sarah Rivett, author of Unscripted America Kirsten Silva Gruesz has produced a magisterial study that fundamentally reimagines the complex relationship between colonial British North America and colonial Spanish America. Coupling extensive archival research with sensitive readings of multilingual texts, she traces not only the dialogue among criollo elites throughout the Americas, but also the deep imprints of Indigenous and African peoples on linguistic, religious, and material practices that continue to bear on our own lives today. -- John Morįn Gonzįlez, author of Border Renaissance A brilliant, essential, and moving book. In Cotton Mathers Spanish Lessons, Kirsten Silva Gruesz offers her own enduring lessons on language, translation, and latinidad for a new generation of Americanists. -- Anna Brickhouse, author of The Unsettlement of America This dazzling book does so much at once. By humanizing the oft-maligned Cotton Mather, it restores the complexity of an important thinker, wrestling with global events at a pivotal moment for Americas identity and his own. In so doing, it also situates New England in a much wider Atlantic world filled with people speaking Spanish and many other languages. Cotton Mathers Spanish Lessons deepens our history in every imaginable way. -- Ted Widmer, author of Lincoln on the Verge

Daugiau informacijos

Winner of Winthrop Book Prize 2023 (United States) and SHARP Book History Book Prize 2023 (United States) and Early American Literature Book Prize 2023 (United States) and Albert J. Beveridge Award 2023 (United States). Short-listed for Christianity Today Book Award 2023 (United States) and John Ben Snow Foundation Prize 2023 (United States).
Note on Style ix
I Introduction: The First Spanish Imprint in English America
1(31)
II The Global Designs of a Creole Family
32(22)
III Telling the Future of A merka Mexicana
54(25)
IV From Language Encounters to Language Rights
79(22)
V Becoming a Spanish Indian
101(20)
VI Teaching by Catechism and Conversation
121(22)
VII Books as Keys to the Spanish Tongue
143(19)
VIII Impressing the Word in Exotic Types
162(20)
IX Racial Fears on Eighteenth-Century Frontiers
182(25)
X The Shipwreck of the Family Design
207(20)
XI Coda: Colonial Lessons in Latinidad
227(16)
XII Transcription and Translation of Cotton Mather's La Fe del Christiano (1699)
243(24)
Notes 267(42)
Acknowledgments 309(6)
Index 315
Kirsten Silva Gruesz is a leading expert on Spanish-language print culture in the United States and the author of Ambassadors of Culture: The Transamerican Origins of Latino Writing. She is Professor of Literature at the University of California, Santa Cruz.