Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Dostoyevsky, or The Flood of Language

, Translated by , Foreword by

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

Growing up in Bulgaria, Julia Kristeva was warned by her father not to read Dostoyevsky. “Of course, and as usual,” she recalls, “I disobeyed paternal orders and plunged into Dosto. Dazzled, overwhelmed, engulfed.” Kristeva would go on to become one of the most important figures in European intellectual life—and she would return over and over again to Dostoyevsky, still haunted and enraptured by the force of his writing.

In this book, Kristeva embarks on a wide-ranging and stimulating inquiry into Dostoyevsky’s work and the profound ways it has influenced her own thinking. Reading across his major novels and shorter works, Kristeva offers incandescent insights into the potent themes that draw her back to the Russian master: God, otherness, violence, eroticism, the mother, the father, language itself. Both personal and erudite, the book intermingles Kristeva’s analysis with her recollections of Dostoyevsky’s significance in different intellectual moments—the rediscovery of Bakhtin in the Thaw-era Eastern Bloc, the debates over poststructuralism in 1960s France, and today’s arguments about whether it can be said that “everything is permitted.” Brilliant and vivid, this is an essential book for admirers of both Kristeva and Dostoyevsky. It also features an illuminating foreword by Rowan Williams that reflects on the significance of Kristeva’s reading of Dostoyevsky for his own understanding of religious writing.



Julia Kristeva embarks on a wide-ranging and stimulating inquiry into Dostoyevsky’s work and the profound ways it has influenced her own thinking. Reading across his major novels and shorter works, Kristeva offers incandescent insights into the potent themes that draw her back to the Russian master