Atnaujinkite slapukų nuostatas

Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene [Minkštas viršelis]

4.62/5 (14 ratings by Goodreads)
(Dublin City University, Ireland)
Kitos knygos pagal šią temą:
Kitos knygos pagal šią temą:

Ecology has become a central question governing the survival and sustainability of human societies, cultures and languages. In this timely study, Michael Cronin investigates how the perspective of the Anthropocene, or the effect of humans on the global environment, has profound implications for the way translation is considered in the past, present and future. Starting with a deep history of translation and ranging from food ecology to inter-species translation and green translation technology, this thought-provoking book offers a challenging and ultimately hopeful perspective on how translation can play a vital role in the future survival of the planet.

Recenzijos

"Reading this book will enlighten readers and raise awareness of eco-translation as a concept in general and draws timely attention to the visibility and viability of translation in particular." Aditya Kumar Panda - National Translation Mission, Central Institute of Indian languages, Mysore, India.

Acknowledgement viii
Introduction: Earthlings 1(7)
1 Paying attention
8(32)
2 Eating our words
40(27)
3 Translating animals
67(27)
4 The Great Transition
94(26)
5 Language worlds
120(34)
Bibliography 154(15)
Index 169
Michael Cronin