Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Enacting and Envisioning Decolonial Forces while Sustaining Indigenous Language: Bilingual College Students in the Andes

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

"This book chronicles the experiences of Quechuan bilingual college students who strive to maintain their ethnolinguistic identity while succeeding in Spanish-centric curricula. The book presents visual and textual insights and merges decolonial theory and participatory action research in pursuit of mobilizing Indigenous languages"--

The author describes how Andean college students identify the barriers, support, and actions needed to mobilize Quechua in higher education, looking at their bilingual Quechua-Spanish practices in Cuzco, Peru, as they aim to maintain their ethnolinguistic identity and succeed in a Spanish-centric curricula, as well as how they deal with limited opportunities for Quechua-Spanish bilingual practices and their collective efforts to mobilize Quechua in higher education. She draws on the results of a photovoice study of the sociolinguistic practices and ideologies of the students, advocates for a participatory approach to research in Andean sociolinguistics, and explores a model using bottom-up language planning for the mobilization of indigenous languages in higher education. She discusses current policies for the maintenance of indigenous languages in education vs. actual practices, community-based participatory research as the framework for her study, and how she developed and negotiated interactive relationships with these students as participants; how students create spaces for their Quechua practices despite barriers from their university; and how the participation of Andean community members shaped the implementation of the study and the need to engage with participatory cultural humility to add awareness of colonial differences. Distributed in the US by National Book Network. Annotation ©2022 Ringgold, Inc., Portland, OR (protoview.com)

This book chronicles the experiences of Quechuan bilingual college students who strive to maintain their ethnolinguistic identity while succeeding in Spanish-centric curricula. The book presents visual and textual insights and merges decolonial theory and participatory action research in pursuit of mobilizing Indigenous languages.



This book chronicles the experiences of Quechuan bilingual college students who strive to maintain their ethnolinguistic identity while succeeding in Spanish-centric curricula. The book presents visual and textual insights and merges decolonial theory and participatory action research in pursuit of mobilizing Indigenous languages.



Through the presentation of visual and textual insights, this book chronicles the experiences of Quechuan bilingual college students, who strive to maintain their ethnolinguistic identity while succeeding in Spanish-centric curricula. The book merges decolonial theory and participatory action research in pursuit of mobilizing Indigenous languages such as Quechua and depicts the ways in which these Andean college students deal with limited opportunities for Quechua-Spanish bilingual practices. It provides an overview of their collective efforts to mobilize Quechua in higher education, efforts which will help all who read it understand the maintenance of the Quechua language beginning at the grassroots level. The author advocates for engaging language researchers in critical collective forces at the core of conditions which promote Quechua in higher education, a collective effort which must reflect decolonial, non-Eurocentric, non-fundamentalist Indigenous concepts in combination with action-oriented cultural wealth for the benefit of minoritized languages and peoples.

Recenzijos

This important contribution to the fields of education and sociolinguistics exemplifies how decolonial practices start with the researchers cultural humility by honoring the communitys views and wisdom, and not the individuals. It paves the way for us to learn more about Quechua language issues and possibilities from Quechua researchers. * Carlos LópezLeiva, University of New Mexico, USA * This beautiful book illuminates the experiences of bilingual Indigenous college students in the Andes in a multi-layered, richly theorized, genre-defying, border-crossing, and deeply decolonizing way. The author weaves her own experiences with those of youth in a photo-voice research project as she brings stories of resistance and persistence to life. * Marjorie Faulstich Orellana, University of California, Los Angeles, USA * Though a decolonial lens, Kenfield provides a dynamic chronicle of Andean college students in Cusco who negotiate pedagogical spaces that interrogate sociolinguistic notions and ideological stances in an effort to give Quechua an equal footing with Spanish. Photovoice promises to be a powerful way to explore historical power imbalances. * Gilberto P. Lara, The University of Texas at San Antonio, USA *

Daugiau informacijos

Investigates social power dynamics beyond communicative functions using a decolonial attitudes framework
Figures and Tables
ix
Acknowledgments xiii
Foreword xv
Introduction xvii
The Structure of the Book xviii
Part 1 Zooming into Context
1 Policy versus Practice
3(11)
The Ever-evolving Intercultural Policies
3(4)
Sociolinguistic Contradictions: From Attitudinal Research to Language Ideological Explorations in the Educational Experience
7(7)
2 Decolonial Participatory Approach in Sociolinguistic Andean Studies
14(14)
The Researcher's Identity, Subjectivities and Positionality
14(5)
Choice of Methodology
19(6)
Community-based participatory research with photo voice
19(3)
Decolonial thinking
22(3)
Choice of View Toward Bilinguals, Biliteracy and Bilingualism
25(1)
Choice of Quechua Conventions
26(2)
3 Andean Research Partners Within the Research Process
28(35)
The Insider-Outsider Influx of an Andean Researcher
28(4)
Andean Research Partners Within the Phases of the CBPR Study
32(16)
Phase 1 Approaching the community of bilingual Quechua-Spanish college students
37(3)
Phase 2 The photovoice study
40(8)
Data Analysis
48(10)
Challenges, Possibilities and Limitations
58(5)
Part 2 Decoloniality and Coloniality Within Sociolinguistics Ideological Practices
4 Challenging Supay
63(17)
Recognizing Supay Within Oneself
64(4)
Confronting the Supay Within the University Community Interrelations
68(5)
Recognizing and Contending with Institutional Supay at the University
73(7)
5 Spreading Lazos
80(14)
Lazos as Collective Memory in Motion
81(4)
Lazos for Collective Justice
85(4)
Communal Quechua Knowledges Within Lazos
89(5)
6 T'ikarinanpaq: Blooming of Quechua
94(29)
Look at What is Sprouting
94(11)
Rooting out Deficit Ideologies
105(4)
More Fertile Ground to Flourish
109(14)
Part 3 Reaffirming Andean Pedagogies Within a Decolonial Stance
7 Andean Pedagogies and Participatory Cultural Humility as Decolonial Praxis
123(26)
Engaging in Quechua Practices for Collective Trust
124(12)
Muyu muyurispa - circular scenarios in motion
125(3)
Tinkuy - experiential exchange encounter
128(4)
Kuka akulliy - chewing coca leaves
132(4)
Enacting Andean Agency for Sustainability
136(5)
Ayni - reciprocal and collective work
136(5)
From Cultural Humility to Participatory Cultural Humility as Decolonial Praxis
141(4)
Dismantling Epistemological and Ontological Injustice
145(4)
8 Toward a Cyclical T'ikarinanpaq
149(18)
Andean Students' Perspectives on Current and Projected Quechua Blooming at the University Campus
150(9)
Future Steps Drawing from Old and New Decolonial Visions
159(4)
Concluding Thoughts
163(4)
Appendices
167(23)
Appendix 1 Consent to Participate in Research
167(5)
Appendix 2 Interview Question Script
172(1)
Appendix 3 Brochure
173(15)
Appendix 4 Draft Proposal
188(2)
References 190(5)
Index 195
Yuliana Hevelyn Kenfield is a Quechua scholar from Cusco, currently in the Department of Education and Leadership at Western Oregon University, USA. Her research interests include participatory educational research and the intersection of race, language, and education in sociolinguistic practices of bilingual communities. She is the editor of the journal Tinkuy and part of the collective Ayllu Multilingue from South America.