Atnaujinkite slapukų nuostatas

Essays in Idleness: and Hojoki [Minkštas viršelis]

3.85/5 (3282 ratings by Goodreads)
  • Formatas: Paperback / softback, 224 pages, aukštis x plotis x storis: 197x130x11 mm, weight: 169 g
  • Išleidimo metai: 05-Dec-2013
  • Leidėjas: Penguin Classics
  • ISBN-10: 0141192100
  • ISBN-13: 9780141192109
Kitos knygos pagal šią temą:
  • Formatas: Paperback / softback, 224 pages, aukštis x plotis x storis: 197x130x11 mm, weight: 169 g
  • Išleidimo metai: 05-Dec-2013
  • Leidėjas: Penguin Classics
  • ISBN-10: 0141192100
  • ISBN-13: 9780141192109
Kitos knygos pagal šią temą:
These two works on life's fleeting pleasures are by Buddhist monks from medieval Japan, but each shows a different world-view. In the short memoir Hōjōki, Chōmei recounts his decision to withdraw from worldly affairs and live as a hermit in a tiny hut in the mountains, contemplating the impermanence of human existence. Kenko, however, displays a fascination with more earthy matters in his collection of anecdotes, advice and observations. From ribald stories of drunken monks to aching nostalgia for the fading traditions of the Japanese court, Essays in Idleness is a constantly surprising work that ranges across the spectrum of human experience.

Meredith McKinney's excellent new translation also includes notes and an introduction exploring the spiritual and historical background of the works.

Chōmei was born into a family of Shinto priests in around 1155, at at time when the stable world of the court was rapidly breaking up. He became an important though minor poet of his day, and at the age of fifty, withdrew from the world to become a tonsured monk. He died in around 1216.

Kenkō was born around 1283 in Kyoto. He probably became a monk in his late twenties, and was also noted as a calligrapher. Today he is remembered for his wise and witty aphorisms, 'Essays in Idleness'.

Meredith McKinney, who has also translated Sei Shonagon's The Pillow Book for Penguin Classics, is a translator of both contemporary and classical Japanese literature. She lived in Japan for twenty years and is currently a visitng fellow at the Australian National University in Canberra.

'[ Essays in Idleness is] a most delightful book, and one that has served as a model of Japanese style and taste since the 17th century. These cameo-like vignettes reflect the importance of the little, fleeting futile things, and each essay is Kenko himself' Asian Student

Recenzijos

[ Essays in Idleness is] a most delightful book, and one that has served as a model of Japanese style and taste since the 17th century. These cameo-like vignettes reflect the importance of the little, fleeting futile things, and each essay is Kenko himself * Asian Student *

Introduction vii
Further Reading xxvii
Note on the Translation xxix
Hojoki
3(16)
Essays in Idleness
19(122)
Map 141(2)
Timeline of Emperors 143(4)
Notes 147
Kenkō was born around 1283 in Kyoto. He probably became a monk in his late twenties, and was also noted as a calligrapher. Today he is remembered for his wise and witty aphorisms, 'Essays in Idleness'.

Chōmei was born into a family of Shinto priests in around 1155, at at time when the stable world of the court was rapidly breaking up. He became an important though minor poet of his day, and at the age of fifty, withdrew from the world to become a tonsured monk. He died in around 1216.

Meredith McKinney is a translator of Japanese literature, both contemporary and classical. She lived in Japan for twenty years and is currently a visitng fellow at the Australian National University in Canberra.