Atnaujinkite slapukų nuostatas

Experiencias de Un Traductor [Minkštas viršelis]

2.88/5 (16 ratings by Goodreads)
  • Formatas: Paperback / softback
  • Išleidimo metai: 02-Aug-2006
  • Leidėjas: Gredos
  • ISBN-10: 8424927990
  • ISBN-13: 9788424927998
Kitos knygos pagal šią temą:
  • Formatas: Paperback / softback
  • Išleidimo metai: 02-Aug-2006
  • Leidėjas: Gredos
  • ISBN-10: 8424927990
  • ISBN-13: 9788424927998
Kitos knygos pagal šią temą:
Nota previa
7(2)
Ideas generales sobre la traduccion
9(14)
Principales obstaculos para la traduccion
23(20)
Ideas sobre la traduccion y problemas de la traduccion literaria
43(20)
Mas sobre la traduccion literaria
63(18)
Algunos problemas de la traduccion poetica
81(16)
Responsabilidad del traductor ante su propia lengua
97(20)
Traduccion y cultivo de la lengua propia
117(16)
Experiencias de un traductor: teoria y practica
133(18)
El neologismo
151(14)
La traduccion literaria de las lenguas clasicas
165(14)
Las artes linguisticas en la Antiguedad y en nuestro tiempo
179(20)
La traduccion y las academias
199(14)
Sobre la formacion de terminos tecnicos
213(10)
Formacion de terminos cientificos en espanol. Algunos problemas acentuales y morfologicos
223(18)
Sobre terminos tecnicos del lenguaje medico
241(14)
Cien borrones prosodicos en la terminologia cientifica espanola
255(6)
Influencia del frances en nuestro vocabulario cientifico
261(18)
Sobre la facil (?) intertraduccion hispano-portuguesa
279(8)
L'heure du berger. Dos traducciones espanolas
287(12)
Contestacion a una carta mexicana
299(10)
Ultilogo que fue prologo
309