Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Fables of the East: Selected Tales 1662-1785

3.83/5 (12 ratings by Goodreads)
Edited by (Fellow in English Literature, Mansfield College, Oxford University)
  • Formatas: PDF+DRM
  • Išleidimo metai: 20-Oct-2005
  • Leidėjas: Oxford University Press
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9780191556173
  • Formatas: PDF+DRM
  • Išleidimo metai: 20-Oct-2005
  • Leidėjas: Oxford University Press
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9780191556173

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

Fables of the East is the first anthology to provide textual examples of representations of oriental cultures in the early modern period drawn from a variety of genres: travel writing, histories, and fiction. Organized according to genre in order to illustrate the diverse shapes the oriental tale adopted in the period, the extracts cover the popular sequence of oriental tales, the pseudo-oriental tale, travels and history, and letter fictions. Authors represented range from the familiar - Joseph Addison, Horace Walpole, Montesquieu, Oliver Goldsmith - to authors of great popularity in their own time who have since faded in reputation such as James Ridley, Alexander Dow, and Eliza Haywood.

The selection has been devised to call attention to the diversity in the ways that different oriental cultures are represented to English readers. Readers of this anthology will be able to identify a contrast between the luxury, excess, and sexuality associated with Islamic Turkey, Persia, and Mughal India and the wisdom, restraint, and authority invested in Brahmin India and Confucian China. Fables of the East redraws the cultural map we have inherited of the eighteenth century, demonstrating contemporary interest in gentile and 'idolatrous' religions, in Confucianism and Buddhism especially, and that the construction of the Orient in the western imagination was not exclusively one of an Islamic Near and Middle East.

Ros Ballster's introduction addresses the importance of the idea of 'fable' to traditions of narrative and representations of the East. Each text is accompanied by explanatory head and footnotes, also provided is a glossary of oriental terms and places that were familiar to the texts' eighteenth-century readers.

Recenzijos

Ballaster has accomplished an important task in introducing some of the important writings that melded Western perceptions about the Orient and Orientals. * The Muslim World Book Review, 2006 *

Textual Note vii
Introduction 1(12)
The Framed Sequence
13(88)
From The Arabian Nights Entertainments, `translated' by Antoine Galland (1704--1715)
15(28)
`The Fable of the Mouse, that was Changed into a Little Girl' from The Fables of Pilpay, translated by Joseph Harris (1699)
43(6)
`The History of Commladeve' from Tales, from the Inatulla of Delhi, translated by Alexander Dow (1768)
49(22)
`The Adventures of Urad' from James Ridley, Tales of the Genii (1764)
71(30)
The Pseudo-Oriental Tale
101(38)
`The History of the Christian Eunuch' from Eliza Haywood, Philidore and Placentia (1727)
103(17)
Joseph Addison, Spectator, no. 512, 17 October 1712
120(6)
Horace Walpole, `Mi Li. A Chinese Fairy Tale' from Hieroglyphic Tales (1785)
126(13)
Travels and History
139(66)
`A Voyage to Kachemire, the Paradise of Indostan' from Francois Bernier, A Continuation of the Memoires of Monsieur Bernier, translated by Henry Oldenburg (1672)
141(34)
From The General History of the Mogol Empire, compiled by Francois Catrou from the memoirs of Niccolo Manucci (1709)
175(16)
From Lady Mary Wortley Montagu, Letters of the Right Honourable Lady M---y W---y M---e (1763)
191(14)
Letter Fictions
205(64)
From Giovanni Paolo Marana, The Eight Volumes of Letters Writ by a Turkish Spy, translated by William Bradshaw (1687--1694)
207(32)
From Charles Secondat de Montesquieu, Persian Letters, translated by Charles Ozell (1722)
239(19)
From Oliver Goldsmith, The Citizen of the World (1762)
258(11)
Glossary 269


Born in Bombay, India, in 1962, Ros Ballaster has had an abiding interest in eastern culture and narrative. She was a visiting Fellow at Harvard University 1988-89; Lecturer in English Literature at University of East Anglia 1989-1993; and Leverhulme Major Research Fellow 2000-2003. She is currently College and University Fellow in English Literature at Mansfield College, Oxford.