Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Far Beyond the Field: Haiku by Japanese Women

4.53/5 (158 ratings by Goodreads)
Edited by
  • Formatas: EPUB+DRM
  • Išleidimo metai: 17-Mar-2003
  • Leidėjas: Columbia University Press
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9780231502795
Kitos knygos pagal šią temą:
  • Formatas: EPUB+DRM
  • Išleidimo metai: 17-Mar-2003
  • Leidėjas: Columbia University Press
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9780231502795
Kitos knygos pagal šią temą:

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

Far Beyond the Field is a first-of-its-kind anthology of haiku by Japanese women, collecting translations of four hundred haiku written by twenty poets from the seventeenth century to the present. By arranging the poems chronologically, Makoto Ueda has created an overview of the way in which this enigmatic seventeen-syllable form has been used and experimented with during different eras. At the same time, the reader is admitted to the often marginalized world of female experience in Japan, revealing voices every bit as rich and colorful, and perhaps even more lyrical and erotic, than those found in male haiku.



Far Beyond the Field is a first-of-its-kind anthology of haiku by Japanese women, collecting translations of four hundred haiku written by twenty poets from the seventeenth century to the present. By arranging the poems chronologically, Makoto Ueda has created an overview of the way in which this enigmatic seventeen-syllable form has been used and experimented with during different eras. At the same time, the reader is admitted to the often marginalized world of female experience in Japan, revealing voices every bit as rich and colorful, and perhaps even more lyrical and erotic, than those found in male haiku.

Listen, for instance, to Chiyojo, who worked in what has been long thought of as the dark age of haiku during the eighteenth century, but who composed exquisitely fine poems tracing the smallest workings of nature. Or Katsuro Nobuko, who wrote powerfully erotic poems when she was widowed after only two years of marriage. And here, too, is a voice from today, Mayuzumi Madoka, whose meditations on romantic love represent a fresh new approach to haiku.

Daugiau informacijos

Far Beyond the Field is a first-of-its-kind anthology of haiku by Japanese women, collecting translations of four hundred haiku written by twenty poets from the seventeenth century to the present. By arranging the poems chronologically, Makoto Ueda has created an overview of the way in which this enigmatic seventeen-syllable form has been used and experimented with during different eras. At the same time, the reader is admitted to the often marginalized world of female experience in Japan, revealing voices every bit as rich and colorful, and perhaps even more lyrical and erotic, than those found in male haiku.
Introduction Den Sutejo (1633-1698) Kawai Chigetsu (1634?-1718) Shiba
Sonome (1664-1726) Chiyojo (1703-1775) Enomoto Seifu (1732-1815) Tagami
Kikusha (1753-1826) Takeshita Shizunojo (1887-1951) Sugita Hisajo (1890-1946)
Hashimoto Takako (1899-1963) Mitsuhashi Takajo (1899-1972) Ishibashi Hideno
(1909-1947) Katsura Nobuko (b. 1914) Yoshino Yoshiko (b. 1915) Tsuda Kiyoko
(b. 1920) Inahata Teiko (b. 1931) Uda Kiyoko (b. 1935) Kuroda Momoko (b.
1938) Tsuji Momoko (b. 1945) Katayama Yumiko (b. 1952) Mayuzumi Madoka (b.
1965)
Makoto Ueda is professor emeritus of Japanese at Stanford University. He has written, translated, or edited fourteen books, including Modern Japanese Tanka and Light Verse from the Floating World.