Acknowledgements |
|
9 | (2) |
Introduction |
|
11 | (4) |
|
1 The pervasiveness of frequency in language analysis and in language learning |
|
|
15 | (12) |
|
|
15 | (1) |
|
1.1 The frequency of single words and phrases |
|
|
15 | (2) |
|
1.2 The frequency of collocation |
|
|
17 | (1) |
|
1.3 The frequency of grammatical structures |
|
|
18 | (1) |
|
1.4 The frequency of word forms within grammatical categories |
|
|
19 | (1) |
|
1.5 The importance of frequency in corpus linguistics |
|
|
20 | (2) |
|
1.6 The importance of frequency in theories of language |
|
|
22 | (3) |
|
1.7 Summary of the chapter |
|
|
25 | (2) |
|
2 Comparative frequencies of cognates and conventional equivalents across English and Italian |
|
|
27 | (16) |
|
|
27 | (1) |
|
2.1 The influence of native parameters in L2 language learning |
|
|
27 | (1) |
|
2.2 Relative frequencies of some English / Italian cognates |
|
|
28 | (5) |
|
2.3 Frequency of word forms within grammatical categories |
|
|
33 | (8) |
|
2.3.1 The frequency of singular and plural noun forms |
|
|
34 | (1) |
|
2.3.1.1 Nouns whose singular form is predominant |
|
|
34 | (5) |
|
2.3.1.2 Nouns whose plural form is predominant |
|
|
39 | (1) |
|
|
40 | (1) |
|
2.4 Summary of the chapter |
|
|
41 | (2) |
|
3 The frequency of verb forms within specific grammatical categories as reported in English and Italian dictionaries |
|
|
43 | (26) |
|
|
43 | (2) |
|
3.1 Grammatical information provided in English and Italian dictionaries |
|
|
45 | (4) |
|
3.2 The frequency of verb forms within specific grammatical categories as flagged in English and Italian dictionaries |
|
|
49 | (18) |
|
3.2.1 Active vs passive forms |
|
|
49 | (1) |
|
3.2.2 Progressive vs non-progressive forms |
|
|
50 | (4) |
|
|
54 | (1) |
|
3.2.4 The English simple past and the Italian passato remoto |
|
|
55 | (2) |
|
|
57 | (2) |
|
|
59 | (2) |
|
|
61 | (2) |
|
|
63 | (1) |
|
|
63 | (1) |
|
|
64 | (3) |
|
|
67 | (1) |
|
3.4 Summary of the chapter |
|
|
68 | (1) |
|
4 Passive and progressive labels in English monolingual learner's dictionaries |
|
|
69 | (16) |
|
|
69 | (1) |
|
4.1 Labels describing verbs in English monolingual learner's dictionaries |
|
|
70 | (2) |
|
4.2 The labels `often passive' / `usually passive' |
|
|
72 | (6) |
|
4.2.1 What does the label `passive' mean? |
|
|
73 | (3) |
|
4.2.2 Weak passive meaning |
|
|
76 | (2) |
|
4.3 The labels `often progressive' / `usually progressive' |
|
|
78 | (2) |
|
4.4 A conflict of form and function |
|
|
80 | (2) |
|
4.5 That which is not: The labels `no passive' and `no progressive' |
|
|
82 | (1) |
|
4.6 Summary of the chapter |
|
|
83 | (2) |
|
5 The frequency of negatives in English and Italian |
|
|
85 | (16) |
|
|
85 | (1) |
|
5.1 Information on negativisation in English monolingual dictionaries |
|
|
86 | (5) |
|
5.2 Information on negativisation in Italian monolingual dictionaries |
|
|
91 | (8) |
|
5.3 Summary of the chapter |
|
|
99 | (2) |
|
6 Lexical environment across English and Italian |
|
|
101 | (18) |
|
|
101 | (1) |
|
6.1 A preliminary example of Word Sketch: foresee vs prevedere |
|
|
102 | (4) |
|
6.2 Lexical environment of cognates across English and Italian |
|
|
106 | (9) |
|
|
106 | (1) |
|
|
107 | (3) |
|
6.2.3 Lucidity vs luciditd |
|
|
110 | (5) |
|
6.3 Pragmatic flags in dictionaries |
|
|
115 | (2) |
|
6.4 Summary of the chapter |
|
|
117 | (2) |
|
7 Lexical and grammatical environment, a case study: English territory vs Italian territorio |
|
|
119 | (10) |
|
|
119 | (1) |
|
7.1 Word Sketches of the lemmas territory and territorio |
|
|
119 | (5) |
|
7.2 Singular and plural forms of the lemmas territory and territorio |
|
|
124 | (3) |
|
7.3 Implications for learners of English and learners of Italian |
|
|
127 | (1) |
|
7.4 Summary of the chapter |
|
|
127 | (2) |
|
8 Limitations of the research |
|
|
129 | (10) |
|
|
129 | (1) |
|
8.1 Factors affecting frequency counts in this book |
|
|
129 | (3) |
|
8.2 Technical difficulties |
|
|
132 | (5) |
|
8.2.1 Examples of too much irrelevant data |
|
|
133 | (2) |
|
8.2.2 Examples of too little relevant data |
|
|
135 | (1) |
|
8.2.3 Repercussions for research |
|
|
136 | (1) |
|
8.3 Varying interpretations of grammatical categories |
|
|
137 | (1) |
|
8.4 Summary of the chapter |
|
|
138 | (1) |
Conclusion |
|
139 | (4) |
References |
|
143 | (6) |
Index |
|
149 | |