Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Intercultural Competence Past, Present and Future: Respecting the Past, Problems in the Present and Forging the Future

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

This book explores the benefits of teaching reflection upon one’s own culture to develop intercultural competence and looks into the relationship between the proficiency level of the second language and the target culture. It introduces new debates on the concept of ‘critical cultural awareness’ in intercultural learning and teaching, for example the indiscriminate use of terminologies related to the idea of ‘intercultural encounters’. Also, it provides insight into the relationship between language and culture using a new tool such as the Autobiography of Intercultural Encounters through Visual Media. The presentation of different approaches, tools, barriers, educational and cultural realities, online intercultural exchange projects and concepts such as motivation, attitudes, stereotyping, otherization, and critical cultural awareness makes this book an excellent instrument not only for teachers but also for researchers, policy-makers and private and public institutions that want to explore culture and interculturality and to promote an intercultural competence and global citizenship among its learners / users / clients and / or an interculturally-oriented language education.  

1 Introduction and Overview
1(22)
Maria Dolores Lopez-Jimenez
Jorge Sanchez-Torres
Part I Respecting the Past and Problems in the Present
2 Language Learning Motivation and Interculturality of Australian Community/Heritage Language Learners
23(20)
Elke Stracke
3 Intermittent Second-Language Intensification in the Host Culture: An Ethnographic Case Study of a Heritage Speaker in a Study-Abroad Program
43(24)
Christian Abello-Contesse
4 Problems for Teachers of Culturally Diverse Classes: Investigating Strategies and Activities to Embed Intercultural Metalanguage in an Australian `Internationalized' University Context
67(34)
Sue Lubbers
5 Exploring the Relationship Between Teacher Confirmation and Student Motivation: The United States and Finland
101(20)
S. M. Croucher
D. Rahmani
F. Galy-Badenas
C. Zeng
A. Albuquerque
M. Attarieh
E. N. Nshom
6 Intercultural Barriers to Feedback in Study Abroad Settings
121(22)
Elaine Boyd
David Donnarumma
7 Intercultural Language Teaching: On Reflection
143(22)
Jo Oranje
Part II Forging the Future
8 Attitudes Toward English as a Lingua Franca Among Prospective EFL Teachers in Spain
165(20)
Ruben Chacon-Beltran
9 How Critical Has Intercultural Learning and Teaching Become? A Diachronic and Synchronic View of "Critical Cultural Awareness" in Language Education
185(24)
Manuela Guilherme
Mark Sawyer
10 Building an Online Community to Contest Stereotyping and Otherization During Study Abroad
209(20)
Jane Jackson
11 Promoting Intercultural and Visual Media Competence in the Foreign Language Classroom with the Autobiography of Intercultural Encounters Through Visual Media
229(26)
Maria-del-Carmen Mendez-Garcia
Rachel Lindner
12 Intercultural Competence and Parsnip: Voices From Teachers of English in Australia
255(20)
Thuy Ngoc Dinh
Fenty Lidya Siregar
Epilogue 275
Dario Luis Banegas
Marķa Dolores López-Jiménez holds a BA in English Philology (1995) from the University of Seville, Seville, Spain, an MA in Spanish Applied Linguistics (2000) and an MA in English Applied Linguistics (2001) from Indiana University, Indiana, USA and a PhD (2009) in Second Language Teaching and Acquisition from the University of Seville, Seville, Spain. She is a member of the University of Seville Research Group La lengua inglesa en el įmbito universitario (PAI: HUM 397). She worked as a Teaching Assistant at the Department of Spanish and Portuguese at Indiana University from 1998-2001. She is currently an assistant professor at the Department of Philology and Translation at Universidad Pablo de Olavide, Seville, Spain. She has been teaching courses on sociocultural aspects of the English world for more than ten years. Her main areas of research include second language teaching and learning, (inter)cultural aspects and English as a foreign language and Spanish as a second languagematerials evaluation.Jorge Sįnchez Torres holds a degree in English Philology as a Diploma of Advanced Studies in Applied Linguistics, and a PhD on Second Language Acquisition (2014) from University of Seville. He is a member of the University of Seville research group La Lengua Inglesa en el Įmbito Universitario (PAI: HUM397). He is teaching Professional Teaching Development, Second Language Teaching / Learning Methodology and Pedagogy, English courses and Spanish for specific purposes in various institutions such as Centro Internacional de Estudios Culturales (CINECU)and The Center for Cross-Cultural Studies, Seville, Spain. He is an Adjunt Lecturer for University of North Carolina and North Carolina State University at CINECU, Seville, Spain. He has worked as a Professor at the University of North Carolina (Romance Languages Department), the University of Seville (Department of English Philology, English Language) and in different institutions, in Seville, asa bilingual teacher with children aged between 2 and 14 years of age. His current research interests include second language teaching / learning methodology and pedagogy, bilingualism, bilingual families and bilingual education, family language policy, instructional technologies, team-teaching, interculturality and intercultural communicative competence.