Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Intercultural Contact, Language Learning and Migration

Edited by (University of Limerick, Ireland), Contributions by (University of Tilberg, The Netherlands), Edited by (University of Limerick, Ireland)
Kitos knygos pagal šią temą:
Kitos knygos pagal šią temą:

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

At the heart of this volume lies an exploration of what actually happens to languages and their users when cultures come into contact. What actions do supra-national institutions, nation states, communities and individuals take in response to questions raised by the increasingly diverse forms of migration experienced in a globalized world?

The volume reveals the profound impact that decisions made at national and international level can have on the lives of the individual migrant, language student, or speech community. Equally, it evaluates the broader ramifications of actions taken by migrant communities and individual language learners around issues of language learning, language maintenance and intercultural contact. Reflecting Jan Blommaert's assertion that in a world shaped by globalization, what is needed is 'a theory of language in society... of changing language in a changing society', this volume argues that researchers must increasingly seek diverse methodological approaches if they are to do justice to the diversity of experience and response they encounter.

Recenzijos

This volume explores the diversity and tension caused by population movement and technological and social transformation. The book has been successful in advocating the advantages of being open to different influences, research cultures and methodologies in intercultural studies. * The Linguist List * This book is an important addition to the literature on the complex interaction between migration, language and culture at societal, community and personal levels. Its diversity of themes, perspectives and research methods aptly reflects the multifarious realities we inhabit, and the editors introductory and concluding commentaries do an excellent job of relating the concerns of individual chapters to the larger picture. -- David Little, Associate Professor Emeritus of Applied Linguistics, Trinity College Dublin, Ireland

Daugiau informacijos

Examines what happens to language when cultures come into contact, at individual or community level, in a globalized world.
Notes on Contributors ix
Acknowledgements xiv
Introduction: Approaching Migration, Intercultural Contact and Language Learning 1(22)
Barbara Geraghty
Jean E. Conacher
Part 1 Migration and Language Contact
1 Migration and Language Management: The Jewish Experience
23(18)
Bernard Spolsky
2 Linguistic Vitality and the Polish Community in France
41(20)
Vera Regan
Ewelina Debaene
3 Language Planners' Cultural Positioning Strategies in Joint Negotiation of Meaning
61(28)
Patrick Studer
Part 2 Language Learning: Communicating in the Contact Zone
4 Emergent New Literacies and the Mobile Phone: Informal Language Learning, Voice and Identity in a South African Township
89(23)
Fie Velghe
Jan Blommaert
5 Language and Culture: Attitudes Towards, and Perceptions of, English L2 Acquisition among Adult Polish Migrants in Ireland
112(19)
Agnieszka Skrzypek
Romana Kopeckova
Barbara Bidzinska
David Singleton
6 Face-to-Face Tandem Language Learning: Evidence of Intercultural Learning in a Zone of Proximal Development for Intercultural Competence
131(19)
Fionnuala Kennedy
Aine Furlong
7 E-Portfolio Self-Assessment of Intercultural Communicative Competence: Helping Language Learners to Become Autonomous Intercultural
150(21)
Speakers Aleksandra Sudhershan
Part 3 Migration and Contact: Community and Individual Experience
8 Heteroglossic Becomings: Listening to, and Learning from, Our Multiple Voices
171(17)
Julie Choi
David Nunan
9 The Catalan Nova Canco: Resistance and Identity Through Song
188(19)
Nuria Borrull
10 Wandering Words: Reflections on Ambivalent Cultural Belonging and the Creative Potential of Linguistic Multiplicity
207(15)
Irmina van Niele
Conclusion 222(3)
Barbara Geraghty
Jean E. Conacher
Index 225
Barbara Geraghty is Lecturer in Japanese at the School of Languages, Literature, Culture and Communication, University of Limerick, Ireland.

Jean E Conacher is Senior Lecturer in German, at the School of Languages, Literature, Culture and Communication, University of Limerick, Ireland.