Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: La roca en mi garganta (The Rock in My Throat)

Illustrated by ,
  • Formatas: PDF+DRM
  • Išleidimo metai: 01-Jan-2025
  • Leidėjas: Carolrhoda
  • Kalba: spa
  • ISBN-13: 9798765669501
La roca en mi garganta (The Rock in My Throat)
  • Formatas: PDF+DRM
  • Išleidimo metai: 01-Jan-2025
  • Leidėjas: Carolrhoda
  • Kalba: spa
  • ISBN-13: 9798765669501

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

Al principio nadie se dio cuanta cuando dejƩ de hablar en la escuela.En esta conmovedora historia verdadera, Kao Kalia Yang comparte sus experiencias como una joven refugiada Hmong que debe enfrentar los desafƭos de su vida en casa y en la escuela. Al ver los malos tratos que reciben sus padres al esforzarse por hablar en inglƩs, ella deja de hablar en la escuela. Kalia siente como si una roca se hubiese atascado en su garganta y se hace mƔs pesada cada dƭa. Aunque el relato es sombrƭo, tambiƩn estƔ imbuido de belleza, amor y esperanza.At first, no one noticed when I stopped talking at school.In this moving true story, Kao Kalia Yang shares her experiences as a young Hmong refugee navigating life at home and at school. Having seen the poor treatment her parents received when making their best efforts at speaking English, she no longer speaks at school. Kalia feels as though a rock has become lodged in her throat, and it grows heavier each day. Although the narrative is somber, it is also infused with moments of beauty, love, and hope. Now in Spanish.

Daugiau informacijos

Junior Library Guild Selection.