Beatrice Garzelli es Profesora Titular de Lengua y Traducción Espańola en la Universitą per Stranieri di Siena donde es Directora del Centro Lingüķstico CLASS. Sus estudios versan sobre la traducción del espańol al italiano de textos literarios del Siglo de Oro y la traducción audiovisual (doblaje, subtitulación interlingüķstica e inversa) en pelķculas y cortos de autor tanto espańoles como latinoamericanos. Sobre la traducción audiovisual, ademįs de las ediciones Film Translation from East to West. Dubbing, Subtitling and Didactic Practice (Peter Lang 2012, con C. Buffagni) y Subtitling and Intercultural Communication: European Languages and beyond (ETS 2014, con M. Baldo), destaca la monografķa Dalla voce al segno. I sottotitoli italiani di film d"autore in inglese, spagnolo e tedesco (Hoepli 2017, con S. Bruti y C. Buffagni).