Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Language Revitalization: Insights from Thailand

Edited by , Edited by
  • Formatas: EPUB+DRM
  • Serija: Linguistic Insights 246
  • Išleidimo metai: 27-Jul-2018
  • Leidėjas: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9783034334990
Kitos knygos pagal šią temą:
  • Formatas: EPUB+DRM
  • Serija: Linguistic Insights 246
  • Išleidimo metai: 27-Jul-2018
  • Leidėjas: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9783034334990
Kitos knygos pagal šią temą:

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

This volume reports on programs to revitalize and maintain languages of Thailand, with a particular focus on small enclave languages and school-based revitalization programs. Issues of language status, cultural heritage and identity are explored. The approximately 70 languages of Thailand belong to five language families: Tai (24), Austroasiatic (23), Austronesian (3), Sino-Tibetan (18) and Hmong-Mien (2). Currently, fifteen of these languages are classified as seriously endangered. This volume discusses language revitalization efforts involving six Mon-Khmer groups (Maniq, Chong, Nyah Kur, So, Mlabri, Lavue); four Thai-related groups (Phetburi western central Thai, Phutai, Lao, Nyaw); two Austronesian groups (Moklen, Patani Malay); and one Tibeto-Burman group (Bisu). The book provides a framework and model for future developments in revitalizing Thailand’s indigenous languages.



This volume reports on programs to revitalize and maintain languages of Thailand, with a particular focus on small enclave languages and school-based revitalization programs. Issues of language status, cultural heritage and identity are explored. The book provides a framework for future developments in revitalizing Thailand’s indigenous languages.

Preface 7(2)
Ethnolinguistic Maps 9(6)
Introduction: The Importance of the Mahidol Model for Language Revitalization 15(12)
David Bradley
Section 1 Approaches to Language Revitalization
Mahidol Model for the Preservation of Language Diversity: Thailand Experience
27(18)
Suwilai Premsrirat
Orthography Development: A Tool for Language Revitalization and Preservation of Local Wisdom
45(36)
Suwilai Premsrirat
Section 2 Case Studies of Language Communities
The Impact of the Nyah Kur Language Revitalization
81(24)
Siripen Ungsitipoonporn
Cheum Chong: Outcomes and Challenges of Chong Language Revitalization Project
105(38)
Toshiyuki Doi
Lavue Revitalization Project and Networks
143(12)
Mayuree Thawornpat
Reflections on Two Decades of Bisu Language Revitalization
155(22)
Kirk R. Person
Community Learning Centers for Ethnic Language and Culture Revitalization: A Case Study of the So (Thavung), Nyaw, Phutai and Lao
177(22)
Kumaree Laparporn
Ecological Vocabulary of Coastal Dwellers
199(24)
Sunee Kamnuansin
The Limit of Literacy-based Language Revival: Maniq, Mlabri, and Moklen
223(16)
Isara Choosri
Chumphol Phothisarn
Amornrat Rattanawong
Sarawut Kraisame
Section 3 Language Situation in the Deep South
Patani Malay-Thai Bi/Multilingual Education in Thailand's Deep South
239(12)
Suwilai Premsrirat
Mirinda Burarungrot
The Situation of Code-mixing between Patani Malay and Thai by Patani Malay-speaking People in Pattani Province
251(18)
Rusdee Masor
Identity Issue Through the Lens of Languages and Scripts
269(26)
Uniansasmita Samoh
Notes on Contributors 295(6)
Index 301(4)
Index of Languages 305
Suwilai Premsrirat is Professor of Linguistics and founding director of the Resource Center for Documentation, Revitalization and Maintenance of Endangered Languages and Cultures at Research Institute for Languages and Cultures of Asia, Mahidol University, Thailand.









David Hirsh is Associate Professor of TESOL at the University of Sydney, and co-editor of the University of Sydney Papers in TESOL.