Atnaujinkite slapukų nuostatas

Learner Identity and Learner Beliefs in EFL Writing 1st ed. 2018 [Kietas viršelis]

  • Formatas: Hardback, 269 pages, aukštis x plotis: 235x155 mm, weight: 606 g, XX, 269 p., 1 Hardback
  • Serija: Second Language Learning and Teaching
  • Išleidimo metai: 12-Jan-2018
  • Leidėjas: Springer International Publishing AG
  • ISBN-10: 3319695592
  • ISBN-13: 9783319695594
  • Formatas: Hardback, 269 pages, aukštis x plotis: 235x155 mm, weight: 606 g, XX, 269 p., 1 Hardback
  • Serija: Second Language Learning and Teaching
  • Išleidimo metai: 12-Jan-2018
  • Leidėjas: Springer International Publishing AG
  • ISBN-10: 3319695592
  • ISBN-13: 9783319695594
This book focuses on the concept of learner writer identity in the context of foreign language writing. The author demonstrates that the process of writing in a foreign language is much more complex and personal than many writing instructors may assume. The book’s theoretical chapters address such concepts as bilingualism, the process of L2 writing, and identity in L2 writing. The book’s empirical section discusses the students’ views on writing in L1 and in L2, the students’ writing processes in both languages, and the students’ identities in L1 and L2 writing. It is shown that writing in L2 poses problems of a linguistic nature; however, for the advanced EFL learners writing in L2 also creates opportunities they would never have when composing in their mother tongue.
1 Theorising the EFL Learner---A Bilingual Perspective
1(36)
1.1 Introduction
1(1)
1.2 Early Perception of Bilingualism
2(1)
1.3 Defining Bilingualism
3(2)
1.4 Defining a Bilingual Person
5(4)
1.4.1 Fluency
5(2)
1.4.2 Language Use
7(1)
1.4.3 The Nature of Acquiring the Second Language
8(1)
1.4.4 Language Domains
8(1)
1.4.5 Recapitulation---Bilingualism as Defined in This Work
8(1)
1.5 Current Conceptions of Bilingualism
9(5)
1.5.1 Multicompetence
9(1)
1.5.2 A Dynamic Model of Bilingualism
10(2)
1.5.3 Bilingualism and Dynamic Systems Theory
12(1)
1.5.4 Focus on Multilingualism
13(1)
1.6 Aspects of Bilingualism
14(9)
1.6.1 English as a Lingua Franca
15(2)
1.6.2 Code-Switching
17(1)
1.6.3 Translanguaging
18(5)
1.7 Characteristics of a Bilingual
23(7)
1.7.1 Cognitive Abilities
23(1)
1.7.2 Mental Representations
24(1)
1.7.3 Emotions
25(4)
1.7.4 The Changing Identity of a Bilingual
29(1)
1.8 Bilingualism and the School Context
30(4)
1.9 Recapitulation
34(3)
2 Towards a Bilingual Writer: The Beliefs and the Process of L2 Writing
37(36)
2.1 Introduction
37(1)
2.2 Beliefs About the Teaching and Learning Process
38(5)
2.3 Teachers' Beliefs About Writing
43(2)
2.4 Students' Beliefs About Writing
45(7)
2.4.1 Transmission and Transaction: Their Effect on Writing
47(2)
2.4.2 The Changing Nature of Beliefs About Writing
49(1)
2.4.3 The Relationship Between Writing Beliefs and Quality of Papers
49(1)
2.4.4 Beliefs and Personal Traits
50(1)
2.4.5 A Clash Between Attitude and Behaviour
51(1)
2.4.6 The Relationship Between Culture, Writer Identity and Learner Beliefs
52(1)
2.5 Behind the Skill of Writing in L2
52(2)
2.6 Similarities and Differences Between the Processes of L1 and L2 Writing
54(4)
2.6.1 Planning
55(1)
2.6.2 Revision
56(1)
2.6.3 Transcription
57(1)
2.6.4 Translation
57(1)
2.7 The Use of L1 in the L2 Writing Process
58(9)
2.7.1 Factors Affecting L1 Use in L2 Writing
59(5)
2.7.2 The Domains and Extent of the Use of L1 in L2 Writing
64(2)
2.7.3 L1 Use and Its Impact on L2 Text Quality
66(1)
2.8 Towards a Multicompetent Bilingual Writer
67(4)
2.9 Recapitulation
71(2)
3 Identity in L2 Writing
73(28)
3.1 Introduction
73(2)
3.2 The Importance of Identity from a Historical Perspective
75(2)
3.3 The Construct of Identity
77(2)
3.4 Language Identity and Transformations of Self Through Language
79(9)
3.5 Identity and Writing
88(10)
3.5.1 Ivanic and Her Concept of Writing and Identity
89(1)
3.5.2 The Concept of Voice
90(3)
3.5.3 Voice in L2 Writing
93(4)
3.5.4 ESL Writer Identity in a Classroom Setting
97(1)
3.6 Recapitulation
98(3)
4 Analysis of Students' Beliefs and Attitudes Towards Writing in L1 (Polish) and L2 (English)
101(36)
4.1 Rationale for the Research
101(1)
4.2 Pilot Study
102(3)
4.3 Research Questions
105(2)
4.4 Research Instrument
107(1)
4.5 Participants' Profile
107(1)
4.6 Procedure
108(1)
4.7 Statistical Elaboration of the Results
108(1)
4.8 Results and Discussion
109(24)
4.8.1 Attitudes Towards Writing
109(2)
4.8.2 Writing Outside School
111(2)
4.8.3 Writing Experience
113(2)
4.8.4 What Students Concentrate on When Writing
115(3)
4.8.5 Which Language It Is Easier to Write in
118(3)
4.8.6 Difficulties in the Process of Writing
121(1)
4.8.7 Writing in English, Consulting Polish
122(3)
4.8.8 Writing in Polish, Making Recourse to English
125(3)
4.8.9 The Role of Instructor Practices in Teaching Writing
128(2)
4.8.10 Language Preferred for Journal Writing
130(3)
4.9 Summary of Findings
133(4)
5 Analysis of Students' L1 and L2 Writing Processes
137(46)
5.1 Rationale for the Research
137(1)
5.2 Research Objectives
138(1)
5.3 Research Instruments and Materials
139(1)
5.4 Participants' Profile
140(1)
5.5 Procedure
141(1)
5.6 Results
142(23)
5.6.1 A Preliminary Assessment of the Letters
143(1)
5.6.2 Miriam
144(3)
5.6.3 Rachel
147(3)
5.6.4 Chloe
150(3)
5.6.5 Elijah
153(2)
5.6.6 Selah
155(4)
5.6.7 Naomi
159(3)
5.6.8 Benjamin
162(3)
5.7 Discussion
165(14)
5.7.1 How the Students Approach the Task
166(2)
5.7.2 How the Students Receive Their Texts
168(1)
5.7.3 What Is Difficult for the Students When Writing
169(1)
5.7.4 The Use of Other Languages in the Process of Writing
170(5)
5.7.5 Why It Is Easier to Write in English
175(2)
5.7.6 Why It Is Easier to Write in Polish
177(1)
5.7.7 The Closer Language
178(1)
5.8 Summary of Findings
179(4)
6 Analysis of Students' Identity in L1 and L2 Writing
183(36)
6.1 Introduction
183(1)
6.2 The Questionnaire Study
184(6)
6.2.1 Rationale for the Questionnaire Study
184(1)
6.2.2 Study Participants
185(1)
6.2.3 Procedure
185(2)
6.2.4 Results and Discussion
187(3)
6.3 The Metaphor Study
190(25)
6.3.1 Rationale for the Metaphor Study
190(1)
6.3.2 Study Participants
191(1)
6.3.3 Procedure
191(1)
6.3.4 Results and Discussion
192(23)
6.4 Summary of Findings
215(4)
Conclusions 219(8)
Appendix A Questionnaire on Beliefs About Writing (October 2012) (Pilot Study) 227(4)
Appendix B Questionnaire on Beliefs About Writing (October 2013) 231(6)
Appendix C Mini-questionnaire on Opinions About Writing in Polish and English (May 2014) 237(2)
Appendix D Questionnaire (Writing a Letter of Application in Polish) (May 2014) 239(2)
Appendix E Questionnaire (Questions Concerning the Letter Written in Polish) (May 2014) 241(2)
Appendix F Interview Form (Concerning the Polish Letter) (May 2014) 243(2)
Appendix G Questionnaire (Writing a Letter of Application in English) (May 2014) 245(2)
Appendix H Questionnaire (Questions Concerning the Letter Written in English) (May 2014) 247(2)
Appendix I Interview form (Concerning the English Letter) (May 2014) 249(2)
Appendix J Questionnaire on Writing in Polish (January 2015) 251(2)
Appendix K Questionnaire on Writing in English (March 2015) 253(2)
Appendix L A Guide on How to Compose Reflections About Writing (January 2015) 255(2)
References 257