Maurice Gross, who died in December 2001, was a pioneer and leading thinker in the field of modern linguistics. Long before computers could facilitate large-scale, lexically-based language study, he and his team began building an exhaustive, empirically-based inventory of the "lexicon-grammar" of French which, thirty years later, still remains the most complete syntax-based lexicon available. Researchers all over the world have adopted the Gross model of description, which serves as a computational model for any language. As can be seen in the contributions in this volume, it has been applied to languages as different as Arabic, Chinese, English, Greek or Korean (as well as the major Romance languages, of course). In this volume the reader will also find a number of articles by eminent linguists who were close friends of Maurice Gross, and frequently in dialogue with him on linguistic issues. No matter whether they shared his theoretical views, or his particular empirical methods of description, they each had great respect for his work, especially for the close-grained linguistic analysis which has set a benchmark for future generations.
1. Foreword;
2. Entretien avec Maurice Gross (by Chevalier,
Jean-Claude);
3. Le Lexique-Grammaire du grec moderne (by
Anastassiadis-Symeonidis, Anna);
4. Lexique-Grammaire et extensions
lexicales: Note sur le semi-figement (by Balibar-Mrabti, Antoinette);
5.
Instrument Nouns and Fusion: Predicative nouns designating violent actions
(by Baptista, Jorge);
6. La constitution d'une concordance de verbes de
l'ancien francais (by Bat-Zeev Shyldkrot, Hava);
7. Les adjectifs derives de
noms de parties du corps dans les textes medicaux (by Borillo, Andree);
8. A
propos des phrases transitives en arabe: Sur quelques criteres de
reconnaissance des objets directs (by Chad, Mohamed);
9. Etude
distributionnelle des constructions en ba en chinois (by Ting-Au, Cheng);
10.
Principes d'analyse automatique des proverbes (by Conenna, Mirella);
11. Sur
la valeur de l' " incise " et sa postposition: Signe mimique et " style
indirect libre " (by Cornulier, Benoit de);
12. Dictionnaires electroniques
DELAF anglais et francais (by Courtois, Blandine);
13. Lexicon-Grammar,
Electronic Dictionaries and Local Grammars of Italian (by D'Agostino,
Emilio);
14. Coreference evenementielle entre deux phrases (by Danlos,
Laurence);
15. Strings, Lists and Intonation in Garden Path Sentences: Can
it, plan it, or planet? (by Dougherty, Ray C.);
16. Les relatifs de surface
(by Dubois, Jean);
17. Les attributs du complement d'objet (by Dugas,
Andre);
18. Une etude de corpus pour eclairer la question du verbe de
l'incise en Francais (by Fairon, Cedrick);
19. Les prepositions
forment-elles une classe? (by Gaatone, David);
20. Une construction tronquee
du verbe faire: Jean fait le (brave + cachottier + repentant + enfant gate)
(by Giry-Schneider, Jacqueline);
21. Classes semantiques et description des
langues (by Gross, Gaston);
22. Multi-Lexemic Expressions: an overview (by
Guenthner, Franz);
23. Here and There (by Kayne, Richard S.);
24. Sur l'ordre
des adjectifs (by Kiefer, Ferenc);
25. Anaphores associatives: du large a
l'etroit (by Kleiber, Georges);
26. Tree pruning (by Kuroda, S.-Y.);
27.
Lexiques-grammaires compares: Quelques observations sur des differences
syntaxiques en francais de France et du Quebec (by Labelle, Jacques);
28.
Italian People at Work: Jobs in Lexical Syntax (by Fauci, Nunzio La);
29. La
structure de la phrase en francais de Belgique (by Lamiroy, Beatrice);
30.
Restructuration and the subject of adjectives (by Laporte, Eric);
31.
Synonymie de mots et synonymie de phrases: une approche formelle (by Leclere,
Christian);
32. Les aventures de Max et Eve, j'ai aime: A propos d'un C.O.D.
"Canada Dry" (by Leeman, Danielle);
33. Nominalizations of English Neutral
Verbs (by Machonis, Peter A.);
34. Remarks on the Complementation of
Aspectual Verbs (by Ranchhod, Elisabete);
35. A propos de [ pc-z.] (by Muller,
Claude);
36. Some Linguistic Problems in Building a Korean Electronic Lexicon
of Simple Verbs (by Nam, Jeesun);
37. Du locatif directionnel au datif dans
les constructions du verbe arriver (by Ogata, Kozue);
38. La conjonction
meme si n'existe pas! (by Piot, Mireille);
39. A Remark on English Double
Negatives (by Postal, Paul M.);
40. Deverbatif et diathese en malgache (by
Rabenilaina, Roger-Bruno);
41. Les travaux en Lexique-Grammaire du malgache
et leurs extensions (by Raharinirina Rabaovololona, Lucie);
42. Shall we hors
d'/uvres? The Assimilation of Gallicisms into English (by Renouf,
Antoinette);
43. The Syntax of Emphasis - A Base Camp (by Ross, Haj);
44.
Verbs of Mental States (by Salkoff, Morris);
45. Diphtongues vocaliques et
diphtongues consonantiques (by Schane, Sanford A.);
46. Time in Language -
Language in Time: A Leibnizian Perspective (by Schnelle, Helmut);
47.
Reconnaissance des determinants francais (by Silberztein, Max);
48. Essai
d'interpretation fonctionnelle des tables du Lexique-Grammaire (by Tsuruga,
Yoichiro);
49. Some Elements for an Empirical Approach to the Study of
Meaning (by Vergnaud, Jean-Roger);
50. Morphologie derivationnelle et mots
simples: Le cas du serbo-croate (by Vitas, Dusko);
51. Une grille d'analyse
pour les predicats nominaux (by Vives, Robert);
52. Publications de Maurice
Gross: Bibliographie etablie par Takuya Nakamura