Atnaujinkite slapukų nuostatas

Mina's Matchbox [Minkštas viršelis]

3.75/5 (6167 ratings by Goodreads)
, Translated by
  • Formatas: Paperback / softback, 288 pages, aukštis x plotis x storis: 198x128x19 mm, weight: 207 g
  • Išleidimo metai: 07-Aug-2025
  • Leidėjas: Vintage
  • ISBN-10: 1529933536
  • ISBN-13: 9781529933536
Kitos knygos pagal šią temą:
  • Formatas: Paperback / softback, 288 pages, aukštis x plotis x storis: 198x128x19 mm, weight: 207 g
  • Išleidimo metai: 07-Aug-2025
  • Leidėjas: Vintage
  • ISBN-10: 1529933536
  • ISBN-13: 9781529933536
Kitos knygos pagal šią temą:
On sleepless nights, I open the matchbox and reread the story of the girl who gathered shooting stars

After the death of her father, twelve-year-old Tomoko is sent to live for a year with her uncle in the coastal town of Ashiya. It is a year which will change her life.

While the 1970s transform Japan, her uncle's magnificent colonial mansion is a place out of time; its sprawling gardens are even home to a pet pygmy hippo. Equally beguiling are Tomokos relatives, especially her cousin Mina. Their growing friendship draws her into an intoxicating world one full of secret crushes and elaborate storytelling.

Rich with the magic and mystery of youth, Minas Matchbox is an evocative snapshot of a moment frozen in time, and a striking depiction of a family on the edge of collapse.

'Beguiling' New Yorker

Beautifully composed Financial Times

Effervescent New York Times Book Review

Transfixing Time

'I read Minas Matchbox like a besotted child, enraptured, never wanting it to end' Ruth Ozeki

Recenzijos

[ A] beautifully composed novel [ and] elegant translation Ogawa has turned a deceptively simple account of a year spent with exotic relatives into something closer to a universal fable about the precarious wonder of growing up * Financial Times * A conspicuously gifted writerTo read Ogawa is to enter a dreamlike state... She possesses an effortless, glassy, eerie brilliance' * Guardian * A transfixing coming of age tale set in early 1970s Japan. [ Tomoko] uncovers a host of secrets that force her to question her familys complicated history * Time Magazine, Summer Reads * Dreamy and whimsical, Minas Matchbox traffics in the themes at which Ogawa always excels: memory, identity, and nostalgia * Esquire * This elegant, unusual novel full of eccentric personages is a Wes Anderson movie waiting to happen * Oprah Daily * Yoko Ogawa is a quiet wizard, casting her words like a spell, conjuring a world of curiosity and enchantment, secrets and loss. I read Minas Matchbox like a besotted child, enraptured, never wanting it to end. * Ruth Ozeki, author of The Book of Form and Emptiness * One of Japans most acclaimed authors * Time Magazine * Ogawa, an award-winning novelist both in her native Japan and in the United States, writes with exquisite artistry about the complications of a close-knit household whose members are quietly protective of its wounding secrets, as seen through the eyes of a young girl; the novel is beautifully translated by Snyder * Library Journal * If you loved The Memory Police, youll be excited for Ogawas hypnotic, introspective novel ... Tomoko and her cousin Mina decipher the world around them: the familys strange dynamics, her uncles absences, her aunts misery, and her great-aunts experience of the Second World War, in a coming-of-age story thats sure to be transformative * Lit Hub * This engaging bildungsroman explores the friendship and mutual curiosity between two extraordinary young people...Facing complicated themes with deceptively simple language...A charming yet guileless exploration of childhoods ephemeral pleasures and reflexive poignancy. * Kirkus *

Yoko Ogawa (Author) Yoko Ogawa has won every major Japanese literary award. Her fiction has appeared in the New Yorker, A Public Space and Zoetrope. Her works include The Diving Pool, The Housekeeper and the Professor, Hotel Iris and Revenge. Her most recent novel, The Memory Police, was shortlisted for the International Booker Prize.

Stephen Snyder (Translator) Stephen Snyder is a translator and professor of Japanese Studies at Middlebury College, Vermont, USA.

He has translated works by Kenzaburo Oe, Ryu Murakami, and Miri Yu, among others. His translation of Natsuo Kirinos Out was a finalist for the Edgar Award for best mystery novel in 2004, and his translation of Yoko Ogawas Hotel Iris was shortlisted for the Man Asian Literary Prize in 2011.?