Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Mixed Emotions and Indigenous Language Maintenance in Post-Disaster Reconstruction Communities

  • Formatas: EPUB+DRM
  • Išleidimo metai: 26-Jan-2024
  • Leidėjas: Lexington Books/Fortress Academic
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9781666934113
  • Formatas: EPUB+DRM
  • Išleidimo metai: 26-Jan-2024
  • Leidėjas: Lexington Books/Fortress Academic
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9781666934113

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

Mixed Emotions and Indigenous Language Maintenance in Post-Disaster Reconstruction Communities examines the interplay between emotions and Indigenous language maintenance among Paiwan families after they relocated to post-disaster reconstruction communities in Taiwan. In the view of sociocultural theory, mixed emotions mediate social action by connecting language resources and family language maintenance experiences. Against the context of Indigenous families and reconstruction communities, the author utilizes orientation activities to investigate mixed emotions, language practices, and language socialization among Paiwan family members. This book also explores the multimodal space of emotions, language practices in Indigenous language, and the language repertoire from micro-level family practices to meso- and macro-level community mobilization. The results of this volume shed light on emotions in family language policy, family communication in the teaching of heritage knowledge in Indigenous societies, and most importantly, Indigenous language maintenance in the context of post-disaster reconstruction. This book contributes to the documentation of the Paiwan language in the reconstruction communities, language equality, and the maintenance of the Indigenous language in post-disaster reconstruction communities. It can be used to develop the conceptual underpinnings of Indigenous language policies, Indigenous education programs, and Indigenous language maintenance practices.



This book explores emotions in family language policy, family communication in teaching heritage knowledge, and Indigenous language maintenance in the context of post-disaster reconstruction. It can be used to develop a conceptual foundation for family language policy, Indigenous education programs, and Indigenous language maintenance practices.

List of Figures

List of Tables

Acknowledgments

Chapter 1 Introduction

Chapter 2 Conceptual Framework

Chapter 3 Documentary Linguistics in the Indigenous Communities

Chapter 4 Mixed Emotions and Indigenous Language Maintenance

Chapter 5 Emotions, Mobilization, and Identity in Indigenous Communities

Chapter 6 Concluding Remarks

Bibliography

Index

About the Author