Atnaujinkite slapukų nuostatas

Qaluyaarmiuni Nunamtenek Qanemciput / Our Nelson Island Stories [Minkštas viršelis]

Edited by , Translated by
Kitos knygos pagal šią temą:
Kitos knygos pagal šią temą:
Primary translator for the Calista Elders Council, Rearden has collected, transcribed, and translated stories by people of Nelson Island, or Qalutaat, from qalu-, "dip net." They explore the people of the island, the island itself, Nightmute and Toksok Bay, the ocean, Qalvinraaq River and its tributaries, Chefornak, and Newtok and Tunanak. Yup'ik and English are on facing pages. Several batteries of color and old monochrome photographs and maps are included. There is no index. Annotation ©2011 Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com)

In this volume Nelson Island elders describe hundreds of traditionally important places in the landscape, from camp and village sites to tiny sloughs and deep ocean channels, contextualizing them through stories of how people interacted with them in the past and continue to know them today. The stories both provide a rich, descriptive historical record and detail the ways in which land use has changed over time.

Nelson Islanders maintained a strongly Yup'ik worldview and subsistence lifestyle through the 1940s, living in small settlements and moving with the seasonal cycle of plant and animal abundances. The last sixty years have brought dramatic changes, including the concentration of people into five permanent, year-round villages. The elders have mapped significant places to help perpetuate an active relationship between the land and the people, who, despite the immobility of their villages, continue to rely on the fluctuating bounty of the Bering Sea coastal environment.

Alice Rearden is the primary translator for the Calista Elders Council. She translated Paitarkiutenka / My Legacy to You by Misaq / Frank Andrew, Sr., among other bilingual works. Ann Fienup-Riordan is the author of many books on the Native peoples of Alaska, including Freeze Frame: Alaska Eskimos in the Movies.

Recenzijos

"This book is a pleasure to read and offers a profound insight into the lives and living histories of the people of Nelson Island."

- Elizabeth Marino (Arctic) "The latest in a long and extremely rich and valuable series under anthropologist Fienup-Riordan's editorship but created by the Yup'ik themselves. . . . As a volume in one of the truly great ethnographic projects of all time, it deserves full respect. Summing Up: Highly recommended.:."

(Choice) "Their stories cover the breadth of historical, cultural, and personal experiences living on Qaluyaat, each memory tied to a place with a meaningful name. This book is an invaluable resource for researchers in a variety of disciplines, but particularly so for the Qaluyaarmiut themselves . . ."

- Ross Coen (H-Net)

Daugiau informacijos

Nelson Island elders describe hundreds of traditionally important places in the landscape
Acknowledgments xi
The People of Nelson Island xv
Working Together with One Mind xxii
They Revealed Their Names in Stories xxvii
All Places in the Wilderness Have Names xxxv
Every Name on Land Has Meaning xxxix
Yup'ik Transcription and Translation xlvii
Those Who Told Stories liii
Nelson Island
Nelson Island
2(6)
Qilengpak
8(4)
Nelson Island Points
12(4)
Kumegturvik Point
16(2)
Teq'acugpak
18(2)
Kalukaat
20(2)
Nialruq
22(2)
Qasginguaq
24(4)
Qukaqliqutaat
28(8)
Nightmute and Toksook Bay
Engelumiut
36(8)
Nunalleq
44(4)
Umkumiut
48(14)
Umkuuk
62(8)
Arliat
70(2)
Amiik and Qurrlurta
72(6)
Up'nerkillermiut
78(20)
Kaviarmiut
98(18)
Qalulleq River
116(6)
Nightmute
122(8)
Toksook Bay
130(4)
Kass'aurluq
134(2)
Qungurmiut
136(12)
Tuqsuk River
148(8)
The Ocean
Etolin Strait
156(6)
Kangirpak and Kuiguyuq Channels
162(4)
Toksook Bay
166(4)
Akiliit
170(2)
Cingigyaq
172(8)
Qalvinraaq River and Its Tributaries
Qalvinraaq River
180(2)
Arayakcaaq River
182(16)
Ingriaraak Hills
198(2)
Nevurtuli
200(2)
Kanerrlulegmiut
202(4)
Arremaarmiut
206(2)
Talarun
208(2)
Callulleq
210(4)
Qavaliriyaq
214(2)
Pengurtalek
216(4)
Urumangnaq
220(8)
Kellarvik
228(4)
Cakcaaq
232(10)
Kinguqermiut
242(4)
Aassaqvigmiut
246(4)
Igyararmiut
250(4)
Cakcaaq River Mouth
254(2)
Uatmuqrun River
256(4)
Qanrangarmiut
260(6)
Chefornak
Chefornak
266(10)
Qikertaar
276(18)
Aqumgalleq
294(6)
Ingricuaraak
300(2)
Qinaruuq
302(2)
Urrsukvaaq River
304(6)
Qass'urpak
310(4)
Turn Mountain
314(8)
Place Where One Brings Things Up onto Shore
322(1)
Piirraq River
322(4)
Dall lake
326(8)
Newtok and Tununak
Kayalivik
334(10)
Newtok
344(4)
Qiingssaq
348(4)
Taqikcaq
352(4)
Cevtaq
356(10)
Manuuqinraaq River
366(4)
Merr'armiut
370(2)
Engelulluut
372(2)
Ones That They Flew Off With
374(4)
Iqallugtuli
378(1)
Engelullugarmiut
378(4)
Narukacuk River
382(6)
Nerevkartuli
388(4)
Kuimliruaq
392(2)
Ningliq River
394(2)
Tununak
396(12)
Trail to Tununak
408(1)
Yuukaq
408(2)
Qinaruuq River
410(6)
Unguvayugmiut
416(2)
Caputnguat
418(4)
Akruat
422(2)
Paluallermiut
424(1)
Unguqutaq
424(4)
Ircaqurrnaq
428(5)
Notes 433(4)
References 437
Alice Rearden is the primary translator for the Calista Elders Council. She translated Paitarkiutenka / My Legacy to You by Misaq / Frank Andrew, Sr., among other bilingual works. Ann Fienup-Riordan is the author of many books on the Native peoples of Alaska, including Freeze Frame: Alaska Eskimos in the Movies.