Atnaujinkite slapukų nuostatas

Radical Revival as Adaptation: Theatre, Politics, Society 2017 ed. [Kietas viršelis]

  • Formatas: Hardback, 267 pages, aukštis x plotis: 210x148 mm, weight: 4703 g, 14 Illustrations, black and white; XIV, 267 p. 14 illus., 1 Hardback
  • Serija: Adaptation in Theatre and Performance
  • Išleidimo metai: 19-Oct-2017
  • Leidėjas: Palgrave Macmillan
  • ISBN-10: 1137481013
  • ISBN-13: 9781137481016
Kitos knygos pagal šią temą:
  • Formatas: Hardback, 267 pages, aukštis x plotis: 210x148 mm, weight: 4703 g, 14 Illustrations, black and white; XIV, 267 p. 14 illus., 1 Hardback
  • Serija: Adaptation in Theatre and Performance
  • Išleidimo metai: 19-Oct-2017
  • Leidėjas: Palgrave Macmillan
  • ISBN-10: 1137481013
  • ISBN-13: 9781137481016
Kitos knygos pagal šią temą:
This book examines the radical reinterpretation of precursor texts and prompts as an innovative form of adaptation for the stage. In this context, stage adaptations are defined as active and risk-taking interventions on pre-existing sources, dramatic and otherwise, that can range from single-authored plays to collaborative creations and devising projects. Radical adaptations have the potential to constitute a cutting edge pathway of exploration in performance, by virtue of operating at the intersection between experimental practice and multiple creative transpositions and crossovers among genres and media. They offer a viable platform for the negotiation of topical concerns embedded into global cultural, socio-political and historical shifts, thus cultivating a genuine bond between theatre and society. This volume considers a range of case studies, from the work of Alexandru Tocilescu to Rimini Protokoll, and is vital reading for those interested in adaptation studies and forms of contemporary theatre practice.
1 Introduction
1(22)
2 Adaptive Recontextualisations: Hamlet for the Here and Now, or Reappropriating the Canon
23(34)
3 Re-Theatricalising the Canon: Silviu Purcarete's Faust and Julius Caesar
57(36)
4 Adaptation as Experiential Theatre: Immersion and the Dramaturgy of Fragmentation (The Drowned Man, Hotel Medea)
93(34)
5 Adaptation as Remediation and Collaborative Practice (Elevator Repair Service, Frantic Assembly)
127(34)
6 Adaptation at the Crossroads: Cultural Syncretism and Multimodality in Performance (ZU-UK, Pansori Project ZA)
161(36)
7 Adapting the Non-adaptable: Rimini Protokoll's Das Kapital and Mein Kampf
197(30)
8 Conclusions
227(8)
Bibliography 235(20)
Index 255
Jozefina Komporaly is an academic and translator. She works on cultural exchanges between European and Anglophone performance traditions, through the lens of adaptation and translation. She is the author of Staging Motherhood (Palgrave, 2006), and edited the anthologies Matéi Visniec: How to Explain the History of Communism to Mental Patients and Other Plays (2015) and Andrįs Viskys Barrack Dramaturgy: Memories of the Body (2017).