Re-Orienting the Fairy Tale: Contemporary Adaptations across Cultures seeks to "re-orient" the fairy tale across different cultures, media, and disciplines and proposes new approaches to the ever-expanding fairy-tale web in a global context with a special emphasis on non-Euro-American materials. Editors Mayako Murai and Luciana Cardi bring together emerging and established researchers in various disciplines from around the world to decenter existing cultural and methodological assumptions underlying fairy-tale studies and suggest new avenues into the increasingly complex world of fairy-tale cultures today.
Divided into three parts, the fourteen essays cover a range of materials from Hawaiian wonder tales to Japanese heroine tales to Spanish fairy-tale film adaptation. Chapters include an invitation from Cristina Bacchilega to explore the possibilities related to the uncanny processes of both disorientation and re-orientation taking place in the "journeys" of wonder tales across multiple media and cultures. Aleksandra Szugajew&;s chapter outlines the strategies adopted by recent Hollywood live-action fairy-tale films to attract adult audiences and reveals how this new genre offers a form of global entertainment and a forum that invites reflection on various social and cultural issues in today&;s globalizing world. Katsuhiko Suganuma draws on queer theory and popular musicology to analyze the fairy-tale intertexts in the works of the Japanese all-female band Princess Princess and demonstrate that popular music can be a medium through which the queer potential of ostensibly heteronormative traditional fairy tales may emerge. Daniela Kato&;s chapter explores the ecological dimensions of Carter&;s literary fairy tale and offers an ecofeminist interpretation of a fairy-tale forest as a borderland that lies beyond the nature-culture dichotomy.
Readers will find inspiration and new directions in the cross-cultural and interdisciplinary approaches to fairy tales provided by Re-Orienting the Fairy Tale.
New approaches to decenter Eurocentric perspectives in fairy tales and lift up storytelling cultures across the globe.
Acknowledgments |
|
vii | |
Introduction |
|
1 | (14) |
|
|
|
Part I Disorienting Cultural Assumptions |
|
|
|
1 Fairy Tales in Site: Wonders of Disorientation, Challenges of Re-Orientation |
|
|
15 | (24) |
|
|
2 Mo'olelo Kamaha'o 2.0: The Art and Politics of the Modern Hawaiian Wonder Tale |
|
|
39 | (42) |
|
|
3 Re-Orienting China and America: Yeh-Shen: A Cinderella Story from China and Its TV Adaptation |
|
|
81 | (30) |
|
|
4 Monstrous Marionette: The Tale of a Japanese Doll by Angela Carter |
|
|
111 | (28) |
|
|
Part II Exploring New Uses |
|
|
|
5 Japanese Heroine Tales and the Significance of Storytelling in Contemporary Society |
|
|
139 | (30) |
|
|
6 Who's Afraid of Derrida & Co.? Modern Theory Meets Three Little Pigs in the Classroom |
|
|
169 | (38) |
|
|
7 Adults Reclaiming Fairy Tales through Cinema: Popular Fairy-Tale Movie Adaptations from the Past Decade |
|
|
207 | (28) |
|
|
8 Trespassing the Boundaries of Fairy Tales: Pablo Berger's Silent Film Snow White |
|
|
235 | (30) |
|
|
Part III Promoting Alternative Ethics and Aesthetics |
|
|
|
9 Re-Orienting the Fairy Tale, Revising Age? |
|
|
265 | (20) |
|
|
10 Re-Orienting Fairy-Tale Childhood: Child Protagonists as Critical Signifiers of Fairy-Tale Tropes in Transnational Contemporary Cinema |
|
|
285 | (24) |
|
|
11 Alice on the Edge: Girls' Culture and "Western" Fairy Tales in Japan |
|
|
309 | (26) |
|
|
12 Magical Bird Maidens: Reconsidering Romantic Fairy Tales in Japanese Popular Culture |
|
|
335 | (26) |
|
|
13 When Princess(es) Will Sing: Girls Rock and Alternative Queer Interpretation |
|
|
361 | (22) |
|
|
14 The Plantation, the Garden, and the Forest: Biocultural Borderlands in Angela Carter's "Penetrating to the Heart of the Forest" |
|
|
383 | (28) |
|
Contributors |
|
411 | (4) |
Index |
|
415 | |
Mayako Murai is professor of English and comparative literature at Kanagawa University, Japan. She is the author of From Dog Bridegroom to Wolf Girl: Contemporary Japanese Fairy-Tale Adaptations in Conversation with the West (Wayne State University Press, 2015).
Luciana Cardi is a lecturer in both Japanese and comparative studies and in Italian language and culture at Osaka University, Japan. Her publications include Retelling Medea in Postwar Japan: The Function of Ancient Greece in Two Literary Adaptations by Mishima Yukio and Kurahashi Yumiko and A Fool Will Never Be Happy: Kurahashi Yumiko's Retelling of Snow White (Marvels & Tales: Journal of Fairy-Tale Studies, 2013).