Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Routledge Handbook of Multilingualism

Edited by , Edited by , Edited by (University of Cape Town, South Africa)

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

"The Routledge Handbook of Multilingualism provides a comprehensive survey of the field of multilingualism for a global readership, and an overview of the research which situates multilingualism in its social, cultural and political context. This fully revised edition not only updates several of the original chapters, but introduces many new ones that enrich contemporary debates in the burgeoning field of multilingualism. With a decolonial perspective and including leading new and established contributors from different regions of the globe, the handbook offers a critical overview of the interdisciplinary field of multilingualism, providing a range of central themes, key debates and research sites for a global readership. Chapters address the profound epistemological and ontological challenges and shifts produced since the first edition in 2012. The handbook includes an introduction, five sections with 28 chapters and an afterword. The chapters are structured around sub-themes, such as Coloniality and Multilingualism, Concepts and Theories in Multilingualism and Multilingualism and Education. This ground-breaking text is a crucial resource for researchers, scholars and postgraduate students interested in multilingualism from areas such as sociolinguistics, applied linguistics, anthropology and education"--

The Routledge Handbook of Multilingualism provides a comprehensive survey of the field of multilingualism for a global readership, and an overview of the research which situates multilingualism in its social, cultural and political context.



The Routledge Handbook of Multilingualism provides a comprehensive survey of the field of multilingualism for a global readership, and an overview of the research which situates multilingualism in its social, cultural and political context. This fully revised edition not only updates several of the original chapters, but introduces many new ones that enrich contemporary debates in the burgeoning field of multilingualism. 

With a decolonial perspective and including leading new and established contributors from different regions of the globe, the handbook offers a critical overview of the interdisciplinary field of multilingualism, providing a range of central themes, key debates and research sites for a global readership. Chapters address the profound epistemological and ontological challenges and shifts produced since the first edition in 2012.

The handbook includes an introduction, five sections with 28 chapters and an afterword. The chapters are structured around sub-themes, such as Coloniality and Multilingualism, Concepts and Theories in Multilingualism and Multilingualism and Education. This ground-breaking text is a crucial resource for researchers, scholars and postgraduate students interested in multilingualism from areas such as sociolinguistics, applied linguistics, anthropology and education.

Recenzijos

The new edition of this Handbook brings a much needed critical and decolonising angle to the study of multilingualism. The expanded coverage ensures that it is a valuable resource for scholars of different backgrounds and an essential reference for many years to come.

-- Li Wei, UCL Institute of Education, UK

Introduction: Critical and decolonial approaches to multilingualism in
global perspective

PART 1: Coloniality and Multilingualism

1.Lessons for decolonization from pre-colonial translingualism

2. Looking at multilingualisms from the Global South

3. (De)colonial multilingual/multimodal practices: Resisting and re-existing
voices from Latin America

4. Raciolinguistic ideologies

5. Unequal Englishes in the Global South

PART 2: Concepts and Theories in Multilingualism

6. Materialities and ontologies: Thinking multilingualism through language
materiality, post-humanism and new materiality

7. Translanguaging and trans-semiotising

8. Multilingualism and Multimodality

9. Indigenous language and education rights

10. Linguistic Citizenship

11. Multilingual Literacies

12. Digital Multilingualism

PART 3: Multilingualism and Education

13. Indigenous education and multilingualism: Global perspectives and local
experiences

14. Multilingualism and language/s of learning and teaching in post-colonial
Sub-Saharan Africa

15. Decolonizing multilingual pedagogies

16. Opening (up) spaces for multilingual learning and teaching practices in
South African Higher Education: A decolonial perspective

17. Translanguaging pedagogies in the Global South: Review of classroom
practices and interventions

18. Language education and the COVID-19 global pandemic

PART 4: Multilingualism in Social and Cultural Change

19.Multilingualism, the new economy and the neo-liberal governance of
speakers

20. Sociolinguistics and (in)securitisation as another mode of governance

21. The multilingualism of global academic research and communication
practices

22. Multilingualism and hip hop

23. Media as sites of multilingualism

PART 5 : Multilingualism in Public Life

24. Multilingualism in the workplace issues of space and social order

25. Multilingualism during disasters and emergencies

26. Multilingualism in asylum and migration procedures

27. Multilingualism and translation

28. Multilingualism and linguistic landscapes

29. Afterword

Index
Carolyn McKinney is Professor in Language Education, University of Cape Town, South Africa.

Pinky Makoe is Associate Professor in the Department of Education and Curriculum Studies, University of Johannesburg, South Africa.

Virginia Zavala is Professor of Sociolinguistics, Pontificia Universidad Católica del Perś in Lima.