Introduction |
|
ix | |
Chronology |
|
xxiii | |
|
|
|
|
3 | (2) |
|
Alba festiva / Sunday Dawn |
|
|
5 | (2) |
|
|
7 | (2) |
|
|
9 | (2) |
|
I puffini dell'Adriatico / Puffins of the Adriatic |
|
|
11 | (2) |
|
From L'ultima passeggiata / The Last Walk |
|
|
|
|
13 | (1) |
|
|
13 | (2) |
|
|
15 | (1) |
|
|
15 | (2) |
|
Festa lontana / Faraway Festival |
|
|
17 | (1) |
|
|
17 | (2) |
|
Gia dalla mattina / Since Morning |
|
|
19 | (1) |
|
|
19 | (2) |
|
|
21 | (1) |
|
|
21 | (2) |
|
O reginella / Little Queen |
|
|
23 | (1) |
|
Ti chiama / She's Calling You |
|
|
23 | (2) |
|
From Finestra illuminata / Lit Window |
|
|
|
|
25 | (1) |
|
Un gatto nero / Black Cat |
|
|
25 | (2) |
|
|
27 | (1) |
|
Un rondinotto / Baby Swallow |
|
|
27 | (2) |
|
Sogno d'ombra / Dream of a Shadow |
|
|
29 | (2) |
|
|
31 | (2) |
|
|
33 | (2) |
|
Canzone d'aprile / Aprii Song |
|
|
35 | (2) |
|
|
37 | (2) |
|
|
39 | (2) |
|
|
41 | (2) |
|
|
43 | (2) |
|
|
45 | (2) |
|
|
47 | (2) |
|
|
49 | (2) |
|
|
51 | (2) |
|
|
53 | (2) |
|
|
55 | (2) |
|
|
57 | (2) |
|
|
59 | (2) |
|
Dalla spiaggia / From the Shore |
|
|
61 | (2) |
|
Notte di neve / Night Snow |
|
|
63 | (2) |
|
|
65 | (4) |
|
From Primi poemetti / First Little Poems |
|
|
|
La quercia caduta / Fallen Oak |
|
|
69 | (2) |
|
|
71 | (4) |
|
Nella nebbia / In the Fog |
|
|
75 | (2) |
|
|
77 | (4) |
|
Il transito / The Stopover |
|
|
81 | (4) |
|
From Canti di Castelvecchio / Canti of Castelvecchio |
|
|
|
L'uccellino del freddo / The Winter Wren |
|
|
85 | (4) |
|
|
89 | (2) |
|
L'or di notte / The Night Hour |
|
|
91 | (2) |
|
Canzone di marzo / Song for March |
|
|
93 | (2) |
|
Il gelsomino notturno / Night-Blooming Jasmine |
|
|
95 | (2) |
|
|
97 | (2) |
|
|
99 | (2) |
|
|
101 | (4) |
|
|
105 | (4) |
|
|
109 | (4) |
|
|
113 | (6) |
|
|
119 | (4) |
|
From Diario autunnale / Autumn Diary |
|
|
|
Bologna, 2 novembre / Bologna, November 2 |
|
|
123 | (2) |
|
Torre di San Mauro. Notte dal 9 al 10 novembre / San Mauro Tower. Night between November 9 and 10 |
|
|
125 | (2) |
|
Bologna, 14 novembre / Bologna, November 14 |
|
|
127 | (2) |
|
Bologna, 12 dicembre. Narcissi / Bologna, December 12. Narcissi |
|
|
129 | (4) |
|
From Odi e inni / Odes and Hymns |
|
|
|
L'ultimo frutto / Last Fruit |
|
|
133 | (2) |
|
Il cane notturno / The Night Dog |
|
|
135 | (4) |
|
Crisantemi / Chrysanthemums |
|
|
139 | (4) |
|
From Nuovi poemetti / New Little Poems |
|
|
|
Il naufrago / The Drowned |
|
|
143 | (6) |
|
From Poesie varie / Various Poems |
|
|
|
L'amorosa giornata / The Loving Day |
|
|
149 | (4) |
|
A una giovinetta (cartolina) / To a Girl (Postcard) |
|
|
153 | (2) |
|
Il poeta ozioso / Idle Poet |
|
|
155 | (2) |
Acknowledgments |
|
157 | (2) |
Notes |
|
159 | (20) |
Selected Bibliography |
|
179 | |