Atnaujinkite slapukų nuostatas

Sentimental Education: The Story of a Young Man [Minkštas viršelis]

3.81/5 (24125 ratings by Goodreads)
  • Formatas: Paperback / softback, 480 pages, aukštis x plotis x storis: 229x152x19 mm, weight: 680 g
  • Išleidimo metai: 16-Jan-2024
  • Leidėjas: University of Minnesota Press
  • ISBN-10: 1517914132
  • ISBN-13: 9781517914134
Kitos knygos pagal šią temą:
  • Formatas: Paperback / softback, 480 pages, aukštis x plotis x storis: 229x152x19 mm, weight: 680 g
  • Išleidimo metai: 16-Jan-2024
  • Leidėjas: University of Minnesota Press
  • ISBN-10: 1517914132
  • ISBN-13: 9781517914134
Kitos knygos pagal šią temą:
A fresh and vivid translation of Flauberts influential bildungsroman



Gustave Flaubert conceived Sentimental Education, his final complete novel, as the history of his own generation, one that failed to fulfill the promise of the Revolution of 1848. Published a few months before the start of the 1870 FrancoPrussian War, it offers both a sweeping panorama of French society over three decades and an intimate bildungsroman of a young man from a small town who arrives in Paris when protests against the monarchy are increasing.

 

The novels protagonist, FrÉdÉric Moreau, alternates between aimlessness and ambition as he searches for a meaningful life through love affairs and republican politics. Flauberts narrative includes scenes of high drama, as scattered protests across Paris swell into revolution, and quiet moments of self-aware romanticism, crafting a story that possesses the sweep and scope of a historical novel combined with deep emotion and scandalous intimacy. Suffused with tragedy and the poignancy of lost chances and wasted lives, Sentimental Education is sharpened by satirical observations of what Flaubert condemned as the Second Empires endemic hypocrisy and willful blindness.

 

This vibrant, new translation by Raymond N. MacKenzie includes an extensive critical introduction and annotations to help the modern reader appreciate Flauberts achievement. Sentimental Education intertwines the personal, the intimate, and the subjective with the political, social, and cultural, embedding FrÉdÉrics story in the larger arc of what Flaubert saw as Frances decline into mediocrity and imbecility in its politics and manners.

Recenzijos

"A perfect picture of the confusion, wrong turns, and bad directions that seem inseparable from growing up."-Michael Wood, Laphams Quarterly

 

"Flaubert, among other talents, proves a stunningly scrupulous historical novelist, bringing us a richly textured account of the aspirations, illusions, and defeats of the insurgents."-Peter Brooks, Publishers Weekly

 

"Sentimental Education is a new translation of a classic novel about youthful optimism curdling into cruel cynicism in the face of dissatisfaction."-Foreword Reviews

 

"This great masterpiece, often undervalued, rises to a penultimate chapter you will never forget...It is one of the most perfectly written, emotionally powerful scenes in all fiction."-The Washington Post

 

"This newest translation by MacKenzie (Univ. of St. Thomas) is superb. An expert translator (Balzac, Stendhal, Zola, Flauberts Madame Bovary), MacKenzie avoids anachronisms and colloquialisms. He captures Flauberts voice and delivers the first English version of Flauberts definitive text, as published by GisČle SÉginger in Gustave Flaubert, Oeuvres complČtes (2021)."-CHOICE

 

"Sentimental Education has an incredible ending. Its bleak, but also incredibly funny, and Ill never forget it."-Rachel Kushner in ELLE Magazine 

 

"Raymond MacKenzies translation is excellent."-Michael Wood, London Review of Books

 

Daugiau informacijos

Runner-up for Sentimental Education 2024.
Gustave Flaubert (18211880), one of Frances leading exponents of literary realism, was born in Rouen. He arrived in Paris in 1840 to study law but soon returned to his hometown, where he largely remained, focused on his writing in the family home in Croisset. Provincial life was the focus of Madame Bovary, but a trip to Egypt and the Middle East gave him inspiration for SalammbŌ. He died at the age of fifty-eight.

 

Raymond N. MacKenzie is professor of English at the University of St. Thomas in St. Paul, Minnesota. He has translated Balzacs Lost Souls and Lost Illusions, dAurevillys Diaboliques, and Stendhals Italian Chronicles and Red and Black, all published by the University of Minnesota Press, as well as Flauberts Madame Bovary and Zolas Germinal, a finalist for the PEN Translation Prize.