The Shakespearean International Yearbook provides an annual survey of those issues and new developments that are important in contemporary Shakespeare Studies. Distinguished critics and scholars appraise or reappraise current thinking about such diverse matters as Shakespeare and religion, scepticism, ethnicity, performance, theatrical and textual practices and translations or adaptations. Essays on the plays and poems usually focus on 'where we are now', and what has changed, is changing, or ought to change. Other essays present overviews of significant recent work on subjects like subjectivity and the Self, Shakespeare and the Law, or sexualities in the Sonnets.
Introduction by Sir Frank Kermode. Religion, Race, and Ethnicity:
Shakespeare and religion, Tom Bishop; Shakespeare and the racial question,
Ania Loomba; Country dispositions: ethnic fallacies in Shakespeare criticism,
Shaul Bassi. Issues and Controversies: Twelfth Night, puritanism, and the
myth of gender anxiety, Robin Headlam Wells; Literary and cultural texts: why
Shakespeare studies should not be peaceful, Edward Pechter; Dark Shakespeare,
Peter Holbrook. Perspectives on Plays: Harrying the stage: Henry V in the
tetralogical echo chamber, Harry Berger Jr.; Natural closure in Henry V, Tom
McAlindon; Engrossing imagination: A Midsummer Night's Dream, Kevin Pask;
Dreamtime: A Midsummer Night's Dream and the classical past, Lisa Hopkins.
Theatrical and Textual Practices: Standing aloof on the Shakespearean stage:
what 'enter' and 'exit/exeunt' could have meant, Mariko Ichikawa; John Hughes
and Shakespeare: the 18th-century poet and the construction of knowledge,
Bernice W. Kliman. Renaissance Ideas, Categories, and Commonplaces:
Shakespeare's computer: commonplaces/databases, Neil Rhodes; Unreasonable
men? Categories and metaphor in Shakespeare and Montaigne, John Lee; The
Graver Strife: Shakespeare against nature, Angus Fletcher. Translation and
Adaptation: Suit the action to the word, the word to the action: translating
Shakespeare for the stage, Jean-Michel Deprats; 'Verse or prose, that is not
the question': translating Shakespeare into Japanese, Tetsuo Kishi;
Metaferocities: representation in Othello and Otello, Graham Bradshaw; Notes
on the contributors; Index.