Atnaujinkite slapukų nuostatas

Silence Shared [Minkštas viršelis]

3.64/5 (355 ratings by Goodreads)
  • Formatas: Paperback / softback, 192 pages, aukštis x plotis: 198x129 mm
  • Išleidimo metai: 19-Jan-2023
  • Leidėjas: Pushkin Press
  • ISBN-10: 1782278206
  • ISBN-13: 9781782278207
Kitos knygos pagal šią temą:
  • Formatas: Paperback / softback, 192 pages, aukštis x plotis: 198x129 mm
  • Išleidimo metai: 19-Jan-2023
  • Leidėjas: Pushkin Press
  • ISBN-10: 1782278206
  • ISBN-13: 9781782278207
Kitos knygos pagal šią temą:
Translated into English for the first time, this classic novel describes two couples sheltering in a small town outside Turin and the attractions that intensify between them as the Germans begin to occupy Italy. Original.

“I was struck straightaway by the singular force of her taut, meditative, sorrowful writing.”  -- Jhumpa Lahiri

A diamond-sharp, Italian classic about the mysterious relationships between two partisan couples in German-occupied Italy in the wintry mountains of Piemonte

This hauntingly beautiful, sharply modern novel of WWII is perfect for fans of Tove Ditlevsen, Rachel Cusk, and Lucia Berlin


Translated into English for the first time, A Silence Shared is a captivating classic novel that inhabits the silent spaces between historic events, depicting the mysterious luminosity of human relationships in extraordinary circumstances.

In prose of subtle, enigmatic atmospheres and acutely precise images, Lalla Romano evokes both the tension and the stillness of life in occupied Italy.

Sheltering from the war in a provincial town outside of Turin, Giulia and her husband Stefano feel an instant affinity with Ada and Paolo: she a spontaneous, vibrant young woman, he a sickly intellectual, a teacher and partisan in hiding.

As the Germans begin to occupy Italy, a subtle dance of attractions between the couples begins, intensified by their shared isolation and the muffled hum of threat over a long, hard winter.

Recenzijos

 Thanks to this new translation another unveiling of a great Italian writer is about to begin Her writing fascinates because so much of it circles around how we construct and remember the lives we lead, those moments and elements that are mysterious and impossible to communicate. --Los Angeles Review of Books

Her work deserves to be read alongside other titans of 20th-century Italian literature such as Natalia Ginzburg, Cesare Pavese and Italo Calvino (all of whom knew and revered her) Told with magnificent restraint, and without the tensions ever breaking the novels serene, crystalline structure, A Silence Shared is a wonderful taste of Romanos work. --The Spectator

When a book is praised by three of Italys greatest 20th-century writers Giorgio Bassani, Italo Calvino and Natalia Ginzburg you pay attention... through short scenes and spare dialogue, Romano successfully creates a mood of stasis, anticipation and guilt. --The Guardian

Reading this beguiling book was not unlike watching light and shadow complicate the surface of a still, deep pool of summer water. Hats off to Brian Robert Moore for the stunning translation. --Sunjeev Sahota, Lithub

Exquisite. --Irish Times

"Romano writes in a dreamlike present, which is to say the present that appears to us in dreams... clear and full of shadows, concrete and out of reach." --Natalia Ginzburg

"A subtle and captivating story... An incredibly complex and tough knot of human ties, [ explored] with a heightened sensitivity that never falters." --Italo Calvino

Lalla Romano (1906-2001) was an Italian novelist, poet, translator and visual artist. Initially more active as a painter, from the 1940s Romano turned increasingly to writing, publishing her first poetry collection in 1941. During the Second World War she returned to her home province of Cuneo and became involved with the partisans. Her first novel, Maria, was published in 1953, and she went on to become one of Italy's most renowned writers, earning the Pavese Prize and the Strega Prize before her death at the age of 94. Her novel A Silence Shared, in Brian Robert Moore's translation, is also available from Pushkin Press.

Brian Robert Moore has translated works by acclaimed Italian authors such as Michele Mari, Lalla Romano and Goliarda Sapienza. For his translations, he has received the O. Henry Prize and two PEN Translates Awards, among other honours. His translation of Lalla Romano's A Silence Shared was runner-up for the 2024 John Florio Prize and shortlisted for the 2023 Warwick Prize for Women in Translation.