Atnaujinkite slapukų nuostatas

Something Complete and Great: The Centennial Study of My Įntonia [Kietas viršelis]

Contributions by , Contributions by , Contributions by , Contributions by , Contributions by , Contributions by , Edited by , Contributions by , Contributions by , Contributions by
Kitos knygos pagal šią temą:
Kitos knygos pagal šią temą:
This volume situates My Įntonia as a novel that stands the test of time by including in its pages an extraordinarily wide range of historical, cultural, literary, psychological, thematic, perceptual, and stylistic issues. The volume provides an analysis and assessment of complexities in the novel as well as its reception and legacy. The essays as a whole situate the novel at the cusp of the modern period, marking in myriad ways the novels transitional role between nineteenth and twentieth-century literature and culture. The first section Translation features writers that reflect on Cathers curious devaluation of My Įntonias reception over time; translation issues in Germany, Italty, France, and Russia; and linguistic issues in the novels vision of Įntonias acculturation. The second section Tradition defines Cathers relationship to modernism and regionalism through her career shifts and changes to the Introduction as well as her narrative technique in marginalizing violence and darkness to the edges of Jims consicousness. The third section Transgender analyzes Cathers relationship to Hamlin Garlands Life on the Prairie, J. M. Barries Peter Pan and the Neverland, and the work of Truman Capote, especially his gay protagoanist Joel Knox in Other Voices, Other Rooms. The fourth section Transhuman deploys work on hysteria to situate Cathers vision of genderless desire and ecocritical lenses to understand Jim and nature. Finally the last section Transition discusses Lena Lingards presence as a New Woman and gift economies in the novel that underscore the communitys uneasy transition to twentieth-century capitalism. Gathered in the volume are an international group of scholars who demonstrate the novels centrality to womens studies, American studies, queer studies, childhood studies, psychoanalysis, ecology, translation and reception, Marxism, narratology, and intertextuality.
Introduction: Cather's Sod House of Fiction 1(18)
Holly Blackford
PART I TRANSLATION
1 What Willa Cather's Letters Tell Us about the Reception of My Antonia
19(22)
Janis P. Stout
2 "People in countries who read it in the strangest languages": The International Reception of My Antonia
41(22)
Caterina Bernardini
3 Antonia's Mother Tongue: Reading and Translating (in) My Antonia
63(18)
Diane Prenatt
PART II TRADITION
4 "Live Property": Cather's 1926 Revisions to the Introduction of My Antonia and the Specter of Nineteenth-Century Women's Regionalism
81(22)
Melissa J. Homestead
5 Violence in the Pastoral: Darkness in the Narrative Structure of My Antonia
103(20)
Sarah L. Young
PART III TRANSGENDER
6 Boyhood and the Frontier: Nostalgia and Play in My Antonia
123(18)
Martin Woodside
7 The Nebraskan Neverland: The Archeology of Children's Fantasy Fiction in My Antonia
141(22)
Holly Blackford
8 "Obliterating Strangeness": Willa Cather, Truman Capote, and the Influence of My Antonia
163(22)
Thomas Fahy
PART IV TRANSHUMAN
9 Hysterical Resistance: Desire and Narrative in My Antonia
185(22)
Monroe Street
10 The Image of Nature in the Past in My Antonia
207(18)
Fangyuan Xi
11 My Antonia: Keatsian Negative Capability and the Dissolution of Boundaries
225(22)
Jim Cody
PART V TRANSITION
12 A Portrait of a Self-Made Woman: Lena Lingard in My Antonia
247(24)
Keiko Arai
13 The Gift Economies of My Antonia
271(14)
Dana Woodcock
Zachary Tavlin
Bibliography 285(14)
Index 299(10)
About the Contributors 309
Holly Blackford is professor of English and writing director at Rutgers University.