Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Song of Roland and Other Poems of Charlemagne

3.67/5 (227 ratings by Goodreads)
Edited and translated by (Professor of French Language and Literature, Kings College London), Edited and translated by (Professor Emerita of Medieval French Literature, Kings College London)
  • Formatas: 272 pages
  • Serija: Oxford World's Classics
  • Išleidimo metai: 10-Nov-2016
  • Leidėjas: Oxford University Press
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9780191628191
  • Formatas: 272 pages
  • Serija: Oxford World's Classics
  • Išleidimo metai: 10-Nov-2016
  • Leidėjas: Oxford University Press
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9780191628191

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

Charles the king, our emperor great,
Has been a full seven years in Spain.
As far as the sea he conquered this haughty land.
Not a single castle remains standing in his path

Charlemagne (768-814) was crowned Holy Roman Emperor in 800 and presided over a huge empire. He frequently appears in literature as a great warlord and pious crusading figure. In 778, the rearguard of Charlemagne's retreating army was ambushed and defeated at the battle of Roncevaux. This became the inspiration for songs and poems celebrating deeds of valour in the face of overwhelming odds, through the character of Charlemagne's nephew (the imaginary) Roland. The Song of Roland is the most stirring and moving epic poem of the European Middle Ages, offering a particularly heady mixture of history, legend, and poetry.

Presented here in a lively and idiomatic new translation, the Song of Roland offers fascinating insights into medieval ideas about heroism, manhood, religion, race, and nationhood which were foundational for modern European culture. The Song of Roland is accompanied here by two other medieval French epics about Charlemagne, both of which show him to be a far more equivocal figure than that portrayed by the Roland: the Occitan Daurel and Beton, in which he is a corrupt and avaricious monarch; and the Journey of Charlemagne to Jerusalem and Constantinople, which gives the heroes of the Roland a comic makeover.

ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Introduction vii
Note on the Texts and Translations xxvi
Select Bibliography and Further Reading xxix
Maps
xxxii
The Song Of Roland
3(132)
Daurel And Beton
135(62)
Charlemagne's Journey To Jerusalem And Constantinople
197(28)
Explanatory Notes 225(9)
Glossary 234(1)
Index of Proper Names 235
Simon Gaunt taught in Cambridge for 10 years before taking up his current position at King's College London in 1998. He has been Head of Department and Dean of Faculty at King's, also President of the Society for French Studies. He was Principal Investigator on an AHRC-funded research project (http://www.medievalfrancophone.ac.uk/) and is currently PI on an ERC-funded research project (https://blogs.kcl.ac.uk/tvof/).

Karen Pratt taught at Goldsmiths' College, University of London, until moving to King's College London in 1993. She has been President of the British branch of the International Courtly Literature Society, of the British Branch of the International Arthurian Society, and of the London Medieval Society. She was one of the investigators on a HERA-funded collaborative research project: http://dynamicsofthemedievalmanuscript.eu/.