Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Swanfolk

3.08/5 (459 ratings by Goodreads)
  • Formatas: EPUB+DRM
  • Išleidimo metai: 07-Jul-2022
  • Leidėjas: Vintage
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9781473598270
  • Formatas: EPUB+DRM
  • Išleidimo metai: 07-Jul-2022
  • Leidėjas: Vintage
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9781473598270

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

'Magical and disturbing' Adam Thirlwell

An astonishing, mind-bending novel about a woman discovering a community of swan-people from one of Iceland's greatest writers.

*SHORTLISTED FOR THE ICELANDIC WOMEN'S LITERATURE PRIZE*

In the not-too-distant future, a young spy named Elķsabet Eva is about to discover something that will upend her life.

Elķsabet likes to take long solitary walks near the lake. One day, she sees two creatures emerging from the water, half-human, half-swan. She follows them through tangles of thickets into a strange new reality.

Pulled into the monomaniacal, and often violent, quest of the swanfolk, Elķsabet finds her own mind increasingly untrustworthy. Soon, she is forced to reckon with the consequences of her involvement with these unusual beings, and a past life she has been trying to evade.

'Ómarsdottir's skills as a poet and playwright are evident' Helen Oyeyemi, New York Review of Books

Recenzijos

'Magical and disturbing' Adam Thirlwell -- Adam Thirlwell A wild adventure... Ómarsdóttir's novel is kaleidoscopic; the more you look at it, the more you see. * Lucy Writers * One of the most original authors in contemporary Icelandic literature...known for subverting traditional binaries like fantasy and realism, feminine and masculine, good and evil, and the animal and the human. * Orš um bękur * One of [ this country's] most respected authors. -- Egill Helgason * Kiljan * A master of the unexpected. -- Steingeršur Steinsdóttir * Vikan * Kristķn is a singular author...she is in a league of her own. -- Frišrika Benónżsdóttir * Kiljan * Kristķn does everything at once - enchants, terrifies, devastates and delights. -- Ślfhildur Dagsdóttir * Bókmenntavefurinn * She approaches taboos with complete irreverence, as if they don't hinder her at all. -- Andri Snęr Magnason, author of LoveStar With enchanting style and perfect conviction Kristķn leads the reader into a dreamworld that is so lifelike that we don't know whether we are in a bad dream or a terrifying nightmare. -- Gauti Kristmannsson * Vķšsjį * A many-layered novel that immediately grips the reader... makes us think about what it is to be human and the borders that people invent to distinguish themselves from others and to trap themselves. * The Icelandic Women's Literature Prize *

Kristķn Ómarsdóttir (Author) Kristķn Ómarsdóttir is the author of novels, poetry, short stories and plays. She has won numerous awards including the DV Cultural Award for Literature, the Icelandic Women's Literature Prize, and the Icelandic national prize for playwright of the year. She has been nominated four times for the Icelandic Literary Award and twice for The Nordic Council Literary Prize, most recently in 2019.

Vala Thorodds (Translator) Vala Thorodds is director of Partus Press and managing editor of Oxford Poetry. She is the recipient of a PEN/Heim Translation Fund grant and her poetry and translations have appeared in the White Review, Guardian, Granta and The Penguin Book of the Prose Poem.