Atnaujinkite slapukų nuostatas

TheZuo Tradition / ZuozhuanReader: Selections from China's Earliest Narrative History [Kietas viršelis]

Translated by , Translated by , Translated by
  • Formatas: Hardback, 320 pages, aukštis x plotis: 229x152 mm, weight: 590 g, 1 map
  • Serija: The Zuo Tradition / Zuozhuan Reader
  • Išleidimo metai: 31-Oct-2020
  • Leidėjas: University of Washington Press
  • ISBN-10: 0295747749
  • ISBN-13: 9780295747743
Kitos knygos pagal šią temą:
  • Formatas: Hardback, 320 pages, aukštis x plotis: 229x152 mm, weight: 590 g, 1 map
  • Serija: The Zuo Tradition / Zuozhuan Reader
  • Išleidimo metai: 31-Oct-2020
  • Leidėjas: University of Washington Press
  • ISBN-10: 0295747749
  • ISBN-13: 9780295747743
Kitos knygos pagal šią temą:
Essential passages from a classic Chinese history, organized topically, introduced, and annotated

Zuo Tradition, China's first great work of history, was completed by about 300 BCE and recounts events during a period of disunity from 722 to 468 BCE. The text, which plays a foundational role in Chinese culture, has been newly translated into English by Stephen Durrant, Wai-yee Li, and David Schaberg in an unabridged, bilingual, three-volume set.

This reader arranges key passages from that set according to topic, as a guide to the study of early Chinese culture and thought. Chapter subjects include succession struggles; women; warfare; ritual propriety; governance; law and punishment; famous statesmen; diplomacy; Confucius and his disciples; dreams and anomalies; and cultural others. An introduction explains the nature and significance of Zuozhuan and discusses how to read the text. Section introductions and judicious footnoting provide contextual information and explain the historical significance and meaning of particular events. The Zuo Tradition / Zuozhuan Reader will appeal to readers interested in Chinese and world history, claiming a place on library and personal bookshelves alongside other narratives from the ancient world.

Recenzijos

"[ An] immensely rich work. . . . The present translation addresses itself not only to specialists in Chinese history but to a general readership interested in the history of historiography. . . . A very major contribution towards the feasibility of a comparative study of historiography in East Asia and in the world.""

(Journal of Chinese Studies) "Almost 150 years after James Legge's groundbreaking work (1872), we now possess a new, state-of-the-art English translation of the largest and perhaps "most important text" (xvii) from pre-imperial China...there can be no doubth that their work will henceforth set the standard...it provides a clear and accessible distillation of an ocean of scholarly literature."

(Journal of Chinese Literature and Culture) "This is one of the greatest translations of the Chinese classical works into English."

(Asian and African Studies) "Obviously, there are many other brilliant stories that had to be left out for producing a book, the purpose of which it was to make the world of the Zuozhuan more accessible to readers who would probably give up when being confronted with the complete version. It is to be hoped that the Zuozhuan Reader will whet the appetite of future students to explore the full world of the Zuozhuan when having read the starters presented here."

(Monumenta Serica)

Daugiau informacijos

Essential passages from a classic Chinese history, organized topically, introduced, and annotated
Acknowledgments ix
Chronology of Dynasties xi
Reigns of Lords of the Domain of Lu xiii
Map of the Major Domains and Peoples during the Spring and Autumn Period
xiv
Introduction 3(16)
Chapter 1 On Reading and Anthologizing Zuozhuan
19(11)
Chapter 1 Succession Struggles and Assassinations
30(18)
Chapter 3 Women
48(15)
Chapter 4 The Overlord: Chong'er, Lord Wen of Jin
63(23)
Chapter 5 Warfare
86(29)
Chapter 6 Ritual Propriety
115(17)
Chapter 7 Temporal Order and the Arc of History
132(20)
Chapter 8 Governance
152(16)
Chapter 9 Law and Punishment
168(13)
Chapter 10 The Tragedy of King Ling of Chu
181(20)
Chapter 11 Two Famous Statesmen: Zichan and Yan Ying
201(20)
Chapter 12 Diplomacy
221(15)
Chapter 13 Confucius and His Disciples
236(12)
Chapter 14 Dreams and Anomalies
248(15)
Chapter 15 Cultural Others
263(16)
Further Reading 279(2)
Passage Index 281(4)
Subject Index 285
Stephen Durrant is professor emeritus of Chinese language and literature at the University of Oregon. Wai-yee Li is professor of Chinese literature at Harvard University. David Schaberg is professor of Asian languages and culture and dean of humanities at UCLA. Their joint translation of Zuo Tradition / Zuozhuan: Commentary on the "Spring and Autumn Annals" was awarded the Patrick D. Hanan Book Prize for Translation, sponsored by the Association for Asian Studies.