Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Translating Cain: Emotions of Invisibility through the Gaze of Raskolnikov and Bigger

  • Formatas: EPUB+DRM
  • Išleidimo metai: 10-Dec-2020
  • Leidėjas: Lexington Books/Fortress Academic
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9781978709850
  • Formatas: EPUB+DRM
  • Išleidimo metai: 10-Dec-2020
  • Leidėjas: Lexington Books/Fortress Academic
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9781978709850

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

"Unless we recognize the cultural context embedded in the Genesis story of Cain and Abel, the significance of Cain's rejection and consequent violence is often lost in translation. While many interpreters highlight the theme of sibling rivalry to explainCain's murderous violence, Samantha Joo relates Cain's anger and shame to the social marginalization of Kenites in ancient Israel, for whom Cain functions narratively as an ancestor. To better understand and experience Cain's emotions in the narrative, Joo provides a method for re-contextualizing an ancient story in modern contexts. Drawing from post-colonial theories of Latin America translators, Joo focuses on analogies which simulate the "moveable event" of a story. She shows that novels like Fyodor Dostoevsky's Crime and Punishment and Richard Wright's Native Son, in which protagonists kill to escape their invisibility, capture the "event" of Cain and Abel. Consequently, readers can empathize with the anger and shame resulting from the social marginalization of Cain through the alienation of a poor, ex-university student, Raskolnikov, and the oppression of a young black man, Bigger Thomas"--

In this book, Samantha Joo argues that Cain’s anger and shame in Genesis 4 arise from the social marginalization of the Kenites of whom he functions narratively as an ancestor. In order to understand and experience his emotions, she reads the biblical story through modern analogies from Crime and Punishment and Native Son.



Unless we recognize the cultural context embedded in the Genesis story of Cain and Abel, the significance of Cain’s rejection and consequent violence is often lost in translation. While many interpreters highlight the theme of sibling rivalry to explain Cain’s murderous violence, Samantha Joo relates Cain’s anger and shame to the social marginalization of Kenites in ancient Israel, for whom Cain functions narratively as an ancestor.

To better understand and experience Cain’s emotions in the narrative, Joo provides a method for re-contextualizing an ancient story in modern contexts. Drawing from post-colonial theories of Latin America translators, Joo focuses on analogies which simulate the “moveable event” of a story. She shows that novels like Fyodor Dostoevsky’s Crime and Punishment and Richard Wright’s Native Son, in which protagonists kill to escape their invisibility, capture the “event” of Cain and Abel. Consequently, readers can empathize with the anger and shame resulting from the social marginalization of Cain through the alienation of a poor, ex-university student, Raskolnikov, and the oppression of a young black man, Bigger Thomas.

Recenzijos

In this deft interweaving of shared and timeless themes from three very different texts and contexts, the iconic myth from the Bible, of Cain's murder of his brother Abel, is translated to speak to the violence of our present. Joo has produced a work of subtlety and wisdom, which demonstrates that the past abides and haunts. -- Johanna Stiebert, University of Leeds Who knew that the story of Cain and Abel is so rich and relevant? In this carefully argued and richly documented book, Samantha Joo offers a new reading of this brief story by elucidating its ancient context while reading it alongside Wrights Native Son and Dostoevskys Crime and Punishment. This compelling interpretation brings the biblical story to bear on contemporary life by highlighting the themes of social marginalization, shame, anger, dehumanization, and the other in the biblical story, which illustrates how invisibility can lead to bloodshed. The book creates a deeply satisfying dialogue between more traditional historical-critical and new methods. -- Marc Zvi Brettler, Duke University Employing a theoretical approach informed by post-colonial studies, socio-linguistics, and the field of comparative literature, Samantha Joo explores the emotional dynamics and ethnographic implications of the biblical story of Cain. Juxtaposing this composition with two classic novels, Dostoevskys Crime and Punishment and Richard Wrights Native Son, Joo produces an original analysisa creative, thoughtful study with deep implications for religious ethics. -- Susan Niditch, Amherst College

Preface vii
Prologue ix
1 Introduction
1(8)
2 Methodology
9(34)
3 Cain and Abel
43(54)
4 Crime and Punishment
97(24)
5 Native Son
121(28)
6 Conclusion
149(10)
Bibliography 159(22)
Index 181(6)
About the Author 187
Samantha Joo is the academic advisor and adjunct faculty at the Iliff School of Theology.