Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Translation Competence: Theory, Research and Practice [Taylor & Francis e-book]

(University of Padova, Italy)
  • Taylor & Francis e-book
  • Kaina: 147,72 €*
  • * this price gives unlimited concurrent access for unlimited time
  • Standartinė kaina: 211,02 €
  • Sutaupote 30%

This book offers a systematic and comprehensive account of translation competence (TC), reflecting on its different models and conceptualisations throughout its development and outlining future directions for both theory and practice.



This book offers a systematic and comprehensive account of translation competence (TC), reflecting on its different models and conceptualisations throughout its development and outlining future directions for both theory and practice.

The volume charts the evolution of TC in line with related findings in empirical product- and process-oriented research. In critically examining the different models of translation competence, Quinci explores a wide range of connected issues of ongoing debate within Translation Studies, including translation quality, the revision process, and translator self-assessment. The second section of the book investigates these themes at work in the design, conduct, and results of an award-winning longitudinal research project which analysed the acquisition and development of TC in a sample group of translation trainees and professional translators. The volume builds on the outcomes of this project to offer practical activities for translator education, informed by theory and empirical research, toward encouraging continued reflection and new directions for translation competence research and practice.

This book will be of interest to scholars in Translation Studies, as well as translation trainees and active translation professionals.

Introduction. Section 1: Theory. 1 The conceptualisation and modelling
of translation competence 2 Translators in the making: developing translation
competence Section 2: Research. 3 Designing an empirical longitudinal study
on TC 4 Mapping textual patterns onto translation competence 5 Assessing
translation quality 6 Complementary evidence to product data 7 An integrated
product- and process-oriented analysis Section 3: Practice. 8 From theory and
research to practice: introducing and training reading, drafting, and
revision strategies Index
Carla Quinci is a research fellow in Translation Studies at the University of Padova (Italy). Her first publication with Routledge is an updated and expanded version of her award-winning doctoral dissertation on translation competence. She has recently designed and carried out a new research project on the implementation of machine translation in (legal) translator training.