Atnaujinkite slapukų nuostatas

Travels [Minkštas viršelis]

3.58/5 (8001 ratings by Goodreads)
Introduction by , Translated by , , Notes by
  • Formatas: Paperback / softback, 480 pages, aukštis x plotis x storis: 198x129x28 mm, weight: 351 g
  • Išleidimo metai: 25-Feb-2016
  • Leidėjas: Penguin Classics
  • ISBN-10: 0241253055
  • ISBN-13: 9780241253052
Kitos knygos pagal šią temą:
  • Formatas: Paperback / softback, 480 pages, aukštis x plotis x storis: 198x129x28 mm, weight: 351 g
  • Išleidimo metai: 25-Feb-2016
  • Leidėjas: Penguin Classics
  • ISBN-10: 0241253055
  • ISBN-13: 9780241253052
Kitos knygos pagal šią temą:
A sparkling new translation of one of the greatest travel books ever written: Marco Polo's seminal account of his journeys in the east.

Marco Polo was the most famous traveller of his time. His voyages began in 1271 with a visit to China, after which he served the Kublai Khan on numerous diplomatic missions. On his return to the West he was made a prisoner of war and met Rustichello of Pisa, with whom he collaborated on this book. His account of his travels offers a fascinating glimpse of what he encountered abroad: unfamiliar religions, customs and societies; the spices and silks of the East; the precious gems, exotic vegetation and wild beasts of faraway lands. Evoking a remote and long-vanished world with colour and immediacy, Marco's book revolutionized western ideas about the then unknown East and is still one of the greatest travel accounts of all time.

For this edition - the first completely new English translation of the Travels in over fifty years - Nigel Cliff has gone back to the original manuscript sources to produce a fresh, authoritative new version. The volume also contains invaluable editorial materials, including an introduction describing the world as it stood on the eve of Polo's departure, and examining the fantastical notions the West had developed of the East.

Recenzijos

The translation is excellent. The English is clear and modern, but preserves the flavour of the original ... It will doubtless become a standard work and will deservedly take its place as one of the best English translations of Marco Polo's account of his travels -- Stephen G. Haw

Daugiau informacijos

From the spice forests of Sumatra to the Sea of Japan, this elusive, astonishing work describes palaces the size of cities, bejewelled kings, 'paper money', pearl fishers, yogi and naked warriors in vivid, immediate detail. Now in a fresh, authoritative translation, it remains one of the most influential travel books of all time.
Chronology vii
Introduction xi
Further Reading xliii
A Note on the Text xlvii
Maps
lii
The Journeys of the Polos, 1260--1295
Marco Polo: from Beijing to Bengal, 1275--1291
Marco Polo: from Beijing to Quanzhou, 1275--1291
The Travels
Prologue 3(14)
1 The Middle East
17(29)
2 The Road to Cathay
46(41)
3 Khubilai Khan
87(54)
4 From Beijing to Bengal
141(34)
5 From Beijing to Quanzhou
175(50)
6 From China to India
225(21)
7 India
246(37)
8 The Arabian Sea
283(19)
9 Northern Regions and Tartar Wars
302(41)
List of Abbreviations 343(2)
Appendix 345(14)
Notes 359(38)
Index 397
Marco Polo (Author) Marco Polo was born in 1254, joining his father on a journey to China in 1271. He spent the next twenty years travelling in the service of Kublai Khan. There is evidence that Marco travelled extensively in the Mongol Empire and it is fairly certain he visited India. He wrote his famous Travels whilst a prisoner in Genoa.

Nigel Cliff (Translator) Nigel Cliff's first book, The Shakespeare Riots (2007), was shortlisted for the Washington-based National Award for Arts Writing. His second book, The Last Crusade: Vasco da Gama and the Birth of the Modern World appeared in 2011.