neleidžiama
neleidžiama
Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).
Reikalinga programinė įranga
Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)
Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba Mac kompiuteryje, Jums reikalinga Adobe Digital Editions (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas Adobe Reader, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)
Negalite skaityti šios el. knygos naudodami Amazon Kindle.
List of Abbreviations
Preface
Acknowledgments
PART I
From milliseconds to minutes: What bilinguals do when they speak or sign
Chapter 1
Interactive alignment and implicit priming
Chapter 2
Conceptual transfer
Chapter 3
Cognitive costs and cognitive load
PART II
From minutes to years: What bilinguals do when they communicate with others
Chapter 4
Code-switching, repertoires, and translanguaging
Chapter 5
Social networks and accommodation
Chapter 6
Acquisition and attrition
Chapter 7
Language ideologies and dispositions
PART III
From years to centuries: How languages change through contact
Chapter 8
Contact-induced changes in grammar and borrowing
Chapter 9
Linguistic areas
Chapter 10
Creoles, pidgins, and mixed languages
Chapter 11
Minority languages, heritage languages, and immigrant linguistic practices
Conclusion
Answers to exercises
Glossary
Author index
Subject index