Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Vaisesikasutra - A Translation

Kitos knygos pagal šią temą:
Kitos knygos pagal šią temą:

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

This book introduces readers to Indian philosophy by presenting the first integral English translation of Vaise ikasutra as preserved by the earliest canonical commentary of Candrananda (7th century AD) on the old aphorisms of the Vaise ika school of Indian philosophy.

The present monograph offers a canonical description of the fundamental categories of ontology and metaphysics, among which the category of ‘particularity’ (vise a) plays a major role in the ‘problem of individuation’ of the ‘nature’ of substance in both Indian as well as Western metaphysics. This commentary should be read primarily in relation to Aristotle’s Categories. It is structured in 3 parts. Chapter 1 contains a general introduction to Indian philosophy and the Vaise ika system. Chapter 2 is a textual-philological discussion on the commentary itself, since its first publication in 1961 by Muni Jambuvijayaji up to the present day. Chapter 3 is a ‘philosophical translation’ that reads Vaise ika in the global context of Comparative Philosophy and aims to render this text accessible and comprehensible to all readers interested in ontology and metaphysics.

A new reference work and a fundamental introduction to anyone interested in Indian and Comparative Philosophy, this volume will be of interest to scholars and students in Classical Studies, Modern Philosophy, and Asian Religions and Philosophies.



This book introduces readers to Indian philosophy by presenting the first integral English translation of Vaise ikasutra with the earliest extant commentary of Candrananda on the old aphorisms of Vaise ika school of Indian philosophy.

1. Introduction to Indian Philosophy and Vaieika
2. Sources and
Resources on Vaieikastra
3. Vaieikastra. Transliteration and Translation
Ionut Moise is a British Academy Postdoctoral Fellow at the University of Exeter, UK, and a Research Fellow at The Oxford Centre for Hindu Studies, UK, where he teaches Comparative Philosophy. He is the author of Salvation in Indian Philosophy, which is also published by Routledge (2020).

Ganesh U. Thite is Emeritus Professor at Tilak Maharashtra Vidyapeeth, Pune, and former Head of the Department of Sanskrit and Prakrit languages at the University of Pune.