Atnaujinkite slapukų nuostatas

Verdigris [Minkštas viršelis]

  • Formatas: Paperback / softback, 240 pages, aukštis x plotis: 198x129 mm
  • Išleidimo metai: 02-Jan-2024
  • Leidėjas: And Other Stories
  • ISBN-10: 1913505901
  • ISBN-13: 9781913505905
Kitos knygos pagal šią temą:
  • Formatas: Paperback / softback, 240 pages, aukštis x plotis: 198x129 mm
  • Išleidimo metai: 02-Jan-2024
  • Leidėjas: And Other Stories
  • ISBN-10: 1913505901
  • ISBN-13: 9781913505905
Kitos knygos pagal šią temą:

At the tail end of the 1960s, the thirteen-year-old Michelino spendshis summers at his grandparents’ modest estate in Nasca, near Lake Maggiore,losing himself in the tales of horror, adventure, and mystery shelved in hisgrandfather’s library. The greatest mystery he’s ever encountered, however,doesn’t come from a book—it's the groundskeeper, Felice, a sometimesfrightening, sometimes gentle, always colorful man of uncertain age who speaksan enchanting dialect and whose memory gets worse with each passing day. When Michelinovolunteers to help the old man by providing him with clever mnemonic devices tokeep his memory alive, the boy soon finds himself obsessed with piecingtogether the eerie hodgepodge of Felice’s biography . . . a quest that leads tothe uncovering of skeletons in Nazi uniforms in the attic, to Felice’sadmission that he can hear the voices of the dead, and to a new perspective onFelice’s endless war against the insatiable local slugs, who are by no meansmerely a horticultural threat.  

And yet nothing could be more fascinating to Michelinothan Felice’s own secret origins. Where did he come from? Is he the victim orthe villain of his story? Is he a noble hero, a holy fool, or perhaps the verything that Michelino most wants and fears: a real-life monster.

Recenzijos

There are books before which there came other books, and then there are books before which and after which, too theres nothing else. Giorgio Vasta, Nazione Indiana The theme of the double, in its various forms, is a favorite subject of the modern Western literary imagination (from Hoffmann to von Chamisso, from Stevenson to Wilde, and many others). But no writer, I believe, has managed to conceive in this regard what Michele Mari offers us in his new novel, Verdigris. Stefano Giovanardi, la Repubblica One reads it quickly, in one go, but then it stays to breathe in ones soul for days, as though it were to a living thing just like the turquoise poison referenced in the title, once its dissolved in water. A writer of great talent, Mari seems to have even outdone himself. Carla Benedetti, LEspresso A curious teenager's conversations with an odd groundskeeper yield far more than he'd bargained for. Kudos to translator Moore, whose consummate conversion allows readers to luxuriate in the language of even deceptively minor moments: "amid the heads of lettuce, languished the halved cadavers of red slugs." A gripping, beguiling, occasionally discomfiting, and utterly fascinating tour de force. Kirkus Reviews, starred review Mari and Moore are returning with Verdigris, a novel that further displays Maris masterful construction of mystery and fantasy with the story of a young boy, Michelino, and his developing friendship with a strange groundskeeper, Felice. Asymptote A pleasingly strange, crepuscular novel Irish Times Moores translation is lively and inventive Its as easy for adults to rewrite history, Mari suggests, as it is for children to retreat into fantasy. Consequently, a strange world emerges, one in which everything flows and nothing stays. This gothic fantasy, as Mari has called it, can be read as a commentary on collective amnesia, a condition affecting not just contemporary Italy, where fascism is becoming a real threat again, but also societies all over the globe. As Europes far right raises its head, literature that exhumes ghosts of the past grows vital. If left undisturbed, they will keep haunting the future. Financial Times Mari is known as a master of old literary forms and languages, with stylistic mannerisms that he calls literary vampirism For lovers of the gothic and the supernatural there is much to admire in Michele Maris work. But what remains long in the mind is a feeling of extreme loneliness, regrets and longings for an irretrievable past, for loving family and accepting friends, which no amount of memories can return. Times Literary Supplement Mr. Moore wonderfully reproduces Mr. Maris anagrams, mnemonic devices and puns. Verdigris is a delightful game, up until the moment it turns deadly serious. Sam Sacks, Wall Street Journal This is a magical novel not to be missed. World Literature Today The English version of this novel...is more than a translation. It is an Ovidian exercise, transforming what could have been baffling to Anglophone readers into a rich and captivating narrative Lee Langley, The Spectator Slugs and monsters abound in the strange and compelling tale of 13-year-old Michelino, who, while summering at his grandparents estate near Lake Maggiore, becomes enthralled by the increasingly forgetful gardener, Felice. While devising tricks to help Felice keep his memory alive, the boy is soon forced to grapple with the skeletons of histories past. Įngel Gurria Quintana, Financial Times Best summer books of 2024: Fiction in translation

Daugiau informacijos

Winner of Grinzane Cavour Prize 2008 and PEN Translation Prize 2025.The greatest living Italian writer. Andrea Coccia, Linkiesta
Michele Mari is one of Italys most renowned novelists, poets, and translators. A former professor of Italian literature at the University of Milan, he has translated classic novels by Herman Melville, George Orwell, John Steinbeck and H. G. Wells. Brian Robert Moore is a literary translator whose published and forthcoming translations from the Italian include A Silence Shared by Lalla Romano, Meeting in Positano by Goliarda Sapienza and Michele Mari's You, Bleeding Childhood, which was the first book by Mari to be published in English.