neleidžiama
neleidžiama
Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).
Reikalinga programinė įranga
Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)
Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba Mac kompiuteryje, Jums reikalinga Adobe Digital Editions (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas Adobe Reader, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)
Negalite skaityti šios el. knygos naudodami Amazon Kindle.
Preface Part 1: Reinterpretation 1. Anti-Islamic Elements in Tenth Century Beatus Manuscripts
2. Reimagining Relics and Reliquaries between al-Andalus and the Northern Kingdoms in the Eleventh and Twelfth Centuries Part 2: Appropriation 3. Eagles and Peacocks in Tenth to Twelfth Century Iberian Art
4. Aesthetic of Appropriation: Andalusi Spolia in Medieval Christian Iberia
5. A sign of Conquest and Continuity: Arabic Inscriptions on Christian Buildings from Eleventh to Thirteenth Centuries Part 3: Artistic Transfer 6. Artistic Connections between al-Andalus and Asturian Art in the Ninth and Tenth Centuries
7. The Portal of the Church of San Pedro de Cervatos. Artistic Transfers between al-Andalus and the Castilian Leonese Kingdom in the Twelfth Century
8. The Urban Palaces of Andalusi Toledo: the Value of Local Traditions in shaping the Artistic Horizon of 1085
9. Artistic Transfers in Medieval Iberian Architecture: Islamic Decoration in Context and its Reception in Christian Kingdoms Concluding Remarks