Atnaujinkite slapuk nuostatas

El. knyga: Italianità nella marchionimia polacca. Dall’ispirazione all’onomaturgia

  • Formatas - PDF+DRM
  • Kaina: 59,67 *
  • * i kaina yra galutin, t.y. papildomos nuolaidos nebus taikomos
  • dti krepel
  • traukti pageidavim sra
  • i e-knyga skirta tik asmeniniam naudojimui. El. knygos nra grinamos.

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidiama

  • Spausdinti:

    neleidiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmenini teisi valdymas (DRM)
    Leidykla pateik i knyg ifruota forma, o tai reikia, kad norint j atrakinti ir perskaityti reikia diegti nemokam programin rang. Norint skaityti i el. knyg, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos ia. El. knyg galima atsisisti 6 renginius (vienas vartotojas su tuo paiu Adobe ID).

    Reikalinga programin ranga
    Norint skaityti i el. knyg mobiliajame renginyje (telefone ar planetiniame kompiuteryje), turite diegti i nemokam programl:PocketBook Reader(iOS/Android)

    Norint skaityti i el. knyg asmeniniame arba Mac kompiuteryje, Jums reikalinga Adobe Digital Editions (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nra tas pats, kas Adobe Reader, kuri tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti ios el. knygos naudodami Amazon Kindle.

Nei risultati di questa ricerca, condotta con maestria ed equilibrio, emerge un aspetto di grande interesse, perché eccede la linguistica e getta una luce sulle ragioni della fortuna dell’italiano nel mondo: l’Italian sounding è spesso svincolato dalla semantica delle unità linguistiche. Come conseguenza, la fonetica si lega alla pragmatica: il suono è evocatore di comportamenti, di gusti, di mode. Questa tendenza si nota anche al livello morfologico: i segmenti recepiti e interpretati come “italiani” non sempre corrispondono a morfi dell’italiano, ma sono impiegati comunque come forme di un “Italiano possibile”, che può essere inaccettabile per un italofono, ma caratterizza il modo in cui lo Italian sounding è ridefinito nella cultura di arrivo. [ …] A ben vedere, infine, la ricerca linguistica può fornire strumenti efficaci alla promozione dell’Italia nel mondo e può dunque rappresentare un fattore decisivo nella diplomazia culturale.