Atnaujinkite slapukų nuostatas

El. knyga: Life and Deeds of the Famous Gentleman Don Catrin de la Fachenda: An MLA Translation

3.51/5 (297 ratings by Goodreads)
  • Formatas: 188 pages
  • Serija: Texts and Translations
  • Išleidimo metai: 01-Nov-2021
  • Leidėjas: Modern Language Association of America
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9781603295383
  • Formatas: 188 pages
  • Serija: Texts and Translations
  • Išleidimo metai: 01-Nov-2021
  • Leidėjas: Modern Language Association of America
  • Kalba: eng
  • ISBN-13: 9781603295383

DRM apribojimai

  • Kopijuoti:

    neleidžiama

  • Spausdinti:

    neleidžiama

  • El. knygos naudojimas:

    Skaitmeninių teisių valdymas (DRM)
    Leidykla pateikė šią knygą šifruota forma, o tai reiškia, kad norint ją atrakinti ir perskaityti reikia įdiegti nemokamą programinę įrangą. Norint skaityti šią el. knygą, turite susikurti Adobe ID . Daugiau informacijos  čia. El. knygą galima atsisiųsti į 6 įrenginius (vienas vartotojas su tuo pačiu Adobe ID).

    Reikalinga programinė įranga
    Norint skaityti šią el. knygą mobiliajame įrenginyje (telefone ar planšetiniame kompiuteryje), turite įdiegti šią nemokamą programėlę: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Norint skaityti šią el. knygą asmeniniame arba „Mac“ kompiuteryje, Jums reikalinga  Adobe Digital Editions “ (tai nemokama programa, specialiai sukurta el. knygoms. Tai nėra tas pats, kas „Adobe Reader“, kurią tikriausiai jau turite savo kompiuteryje.)

    Negalite skaityti šios el. knygos naudodami „Amazon Kindle“.

Don Catrķn de la Fachenda, here translated into English for the first time, is a picaresque novel by the Mexican writer José Joaquķn Fernįndez de Lizardi (1776-1827), best known as the author of El periquillo sarniento (The Itching Parrot), often called the first Latin American novel. Don Catrķn is three things at once: a rakish pķcaro in the tradition of the picaresque; a catrķn, a dandy or fop; and a criollo, a person born in the New World and belonging to the same dominant class as their Spanish-born parents but relegated to a secondary status. The novel interrogates then current ideas about the supposed innateness of race and caste and plays with other aspects of the self considered more extrinsic, such as appearance and social disguise. While not directly mentioning the Mexican wars of independence, Don Catrķn offers a vivid representation of the political and social frictions that burst into violence around 1810 and gave birth to the independent countries of Latin America.

Recenzijos

The work offers a complex portrait of negotiated identities, and, despite its ending on a moralizing note, a modern audience will find it delightfully subversive."Kelly Washbourne, Kent State University

"This highly readable translation is sure to become a required text in surveys of Latin American or hemispheric American literature in translation and in first-year seminars on literary and cultural studies topics."Ronald Briggs, Barnard College