This collection showcases applications of Relevance Theory (RT) to address key challenges in translation and interpreting studies. This collection showcases applications of Relevance Theory (RT) to address key challenges in transla...Daugiau...
This book draws on the legacy of Canadian scholar Barbara Godard and her work in establishing the Canadian literary landscape as a means of exploring agency in feminist translation studies. This book sets out a new framework for a f...Daugiau...
This book is a vital addition to the interpreting field, focusing on retour interpretinginterpreting from ones native language (A) into a second language (B). By addressing a historically underexplored area, this work fills a significant gap, re...Daugiau...
Jalalian Daghigh and Angs book provides new insights into the relationships between translation, journalism, ideology, and power via a humanizing approach. Carving out a niche within Journalistic Translation Studies, the book introduces and expands...Daugiau...
This innovative collection explores the points of contact between translation practice and ecological culture by focusing on the relationship between ecology and translation.The volumes point of departure is the idea that translations, lik...Daugiau...
This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), uncovering the ways in which institutional practices have inhibited knowledge creation and encouraging stakeholders to continue to challenge the a...Daugiau...
This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), revealing oppression in established institutional spaces toward challenging existing policies within the field. This collection re-...Daugiau...
Focusing on health care interpreting in Australia, this book examines the under-recognition of interpreting from a critical sociolinguistic perspective encompassing language, race and class. Interpreters play an important role in promoting diversity...Daugiau...
Building on Faircloughs critical discourse analysis (CDA) framework, Du examines official translators agency in re-constructing the image of China. Comparing the source texts and target texts, her book focuses on ideologically striking translation...Daugiau...
This book uses sustainability to explore the interfaces between translation studies, the cultural history of knowledge, and Science and Technology studies (STS). This book uses sustainability to explore the interfaces between transl...Daugiau...
This book contributes to growing debates on transcreation, applying an Appraisal Theory approach to texts from luxury brands in Chinese and English to reveal new insights into marketing transcreation. This book will be of interest to students and...Daugiau...
This book foregrounds the role of translated texts in the study of the assemblages of semiotics resources in museums, important cultural institutions which encompass such sites as exhibition spaces, galleries, heritage sites, castles, and memorials....Daugiau...
Gao uses the case of conference interpreting at the Summer Davos Forum in China to systematically reveal the ways in which ideology and linguistic re-engineering can lead to discourse reconstruction. Gao uses the case of conferenc...Daugiau...
The contributors to this book examine the state, development, issues, practices and approaches to translation studies in the Philippines. The contributors to this book examine the state, development, issues, practices, and approach...Daugiau...
The volume offers an in-depth exploration of the entanglements of film, theatre, literature, TV, the Internet, etc., within the framework of transmediality and their influence on the practice of translating humour. This innovative c...Daugiau...
This collection explores innovative or underexploited ways of working qualitatively with what in Translation Studies may be termed as elusive constructs. This book will be of interest to scholars in translation studies. This collect...Daugiau...
It theorizes connections between micro and macro analysis, between translation as detail and translation as culture, thus hoping to build bridges between humanistic translators and translation scholars. It acknowledges tensions between practice an...Daugiau...
This innovative volume extends existing conversations on translation and modernism with an eye toward bringing renewed attention to its ethically complex, appropriative nature and the subsequent ways in which modernist translators become co-creato...Daugiau...
This collection illuminates the epistemological and philosophical underpinnings of Lawrence Venutis seminal The Translators Invisibility, extending these conversations through a contemporary lens of epistemic justice while also exploring its manif...Daugiau...
This volume provides a comprehensive treatment of telecollaboration as a learning mode in translator education, exploring its distinctive challenges, affordances and outlining future directions in theoretical and practical terms. This volume will...Daugiau...